猫は、世界中で愛されている代表的なペットである。
筆者の
家庭でも、
大学生の
息子が
毎年恒例の「
子猫を
飼いたい」という
強い
要望を
繰り
返した
結果、ついに
私たちは
折れ、
現在は「ノヴァ」と
名付けられた
愛らしい
子猫を
迎え
入れることとなった。
在我們家,這些年來,正在上大學的兒子每年都強烈表示想養一隻小貓,最終我們同意了,現在迎來了一隻可愛的小貓,並給牠取名為「諾娃(Nova)」。
彼女はアトランタ地域の動物保護施設から引き取ったものであり、家族の一員として日々の癒しをもたらしている。
那位少女是從亞特蘭大地區的動物保護中心被領養回來的,每天都為全家人帶來安慰。
筆者自身は、アメリカ気象学会(AMS)の会長を務めるなど、長年にわたり気象現象への関心を抱いてきたことから、猫と天候の不思議な関係性について改めて考察する意義を感じている。
我本人作為美國氣象學會(AMS)的會長,同時也是長年對氣象現象懷有興趣的人,認為重新探討貓與天氣之間奇妙關係是有意義的。
猫と天候の関係については、古くから多くの迷信や逸話が語られてきた。
關於貓與天氣的關係,自古以來就流傳著許多迷信和軼事。
たとえば、ヨーロッパの
初期社会においては、
猫が
絨毯を
引っかく、
耳を
洗う、もしくは
四肢を
体の
下にしまい
込んで
眠るといった
仕草が、
天候の
変化の
前兆であると
信じられていたのである。
例如,在早期的歐洲社會,人們相信貓抓地毯、洗耳朵,或睡覺時把四肢蜷縮在身體下方等行為,是天氣變化的前兆。
また、「
猫が
草を
食べると
雨や
嵐が
近い」という
迷信も、
広く
知られているものである。
此外,「貓吃草時,表示雨或暴風即將來臨」這種迷信也非常普遍。
エリノア・デューアが
1992年に『Weatherwise』
誌に
寄稿した
記事でも、こうした
迷信が
詳細に
論じられている。
在1992年由艾莉諾·杜瓦(Elinor Dewar)發表於《Weatherwise》雜誌的文章中,也詳細討論了這些迷信。
年齢を重ねるにつれて、筆者自身も気圧の変化による関節の痛みや違和感を覚えることが増え、高齢者が天候の変化に敏感であると語る気持ちに共感せざるを得ない。
隨著年齡增長,我自己也越來越強烈地感受到關節疼痛和因氣壓變化帶來的不適,因此我無法不對長者對天氣變化敏感的心情產生共鳴。
実際、私たち人間には気圧変化を感知する能力が備わっているが、猫もまた同様に高い感受性を持つとされている。
事實上,人類具有感知氣壓變化的能力,據認為貓也同樣擁有高度的感受性。
多くの情報源は、猫が「小さな気圧計」として機能し、気圧の変動に敏感であることを指摘している。
根據許多資訊來源,貓被認為是「小型氣壓計」,對於大氣壓的變化非常敏感。
気圧の変化は、天候の急激な変動と密接に関連しているため、猫の耳が気圧変化を感じ取ることで、落ち着きを失う場合があるという。
由於氣壓的變化與天氣的劇烈變動密切相關,當貓的耳朵感受到這種變化時,貓可能會變得不安。
人間も、高度が大きく変化した際に耳が「ポン」と鳴る感覚を経験するが、猫はそれ以上に、遠方の雷鳴や強風による葉擦れの音など、外界の微細な変化をいち早く察知できる可能性が高い。
人類在高度劇烈變化時也會經歷「耳朵堵塞」的感覺,但貓甚至擁有比人類更早察覺外部環境細微變化的能力,例如遠處的雷鳴或強風引起的樹葉沙沙聲等。
さらに、
猫は
聴覚だけでなく、
嗅覚においても
極めて
優れた
能力を
有している。
此外,貓不僅具有靈敏的聽覺,還擁有非常發達的嗅覺。
たとえば、
雨が
降る
前に
感じられる
特有の
香り「ペトリコール」や、
雷雨時に
生成されるオゾンの
匂いを、
猫は
人間よりも
早く
察知することができるとされる。
例如,被稱為「雨前土壤香」(Petricor)的獨特氣味,或是在雷雨時產生的臭氧氣味,據說貓比人類能更早察覺到。
Felidae Conservation Fundによれば、猫の嗅上皮の面積は人間のそれよりも格段に広く、より多くの嗅覚情報を脳へ伝達できるという。
根據貓科動物保育基金會(Felidae Conservation Fund)的說法,貓的嗅覺上皮面積遠大於人類,能將更多的嗅覺資訊傳遞到大腦。
したがって、猫が天候の変化を事前に感知する能力は、科学的にも一定の根拠があると言えるだろう。
因此,可以說貓能感受到天氣變化的能力具有一定的科學根據。
また、猫の被毛は空気中の水分量や温度の変化にも敏感であり、こうした特性が「気象計」としての役割を果たしている可能性がある。
此外,貓的毛皮對空氣中的濕度和溫度變化也非常敏感,這一特徵有時甚至能發揮「氣象儀」的作用。
筆者自身も小学生時代、自由研究で人間の髪の毛を利用した湿度計を作成した経験があるが、湿度の変化によって髪型が決まらない「バッド・ヘア・デイ」が生じるように、猫にも「バッド・ファー・デイ」が存在するのかもしれない。
我自己在小學的時候,也曾經在自由研究中用人的頭髮製作過濕度計。就像因為濕度變化而出現「壞髮型日(Bad Hair Day)」那樣,頭髮不容易保持穩定,貓咪或許也會有類似的「壞毛日(Bad Fur Day)」吧。
猫と天候の関係については、民間伝承や逸話のみならず、近年では科学的な研究も行われている。
貓與天氣的關係不僅止於民間傳說或軼事,近年來也有科學研究在進行。
学術誌『Animals』に2025年に掲載された研究では、季節や天候の変化が飼い猫の行動に及ぼす影響が詳細に分析された。
在2025年發表於《Animals》期刊的研究中,詳細分析了季節與天氣變化對家貓行為所產生的影響。
その結果、気温・湿度・風の強さが高い場合、猫は横たわる・食事をする・立つ時間が増加し、反対に毛づくろいや座る・排泄する時間が短くなる傾向が確認された。
根據結果顯示,當氣溫、濕度及風力較高時,貓咪傾向於增加躺下、進食和站立的時間,反之,理毛、坐著和上廁所的時間則會減少。
また、日照時間が長い場合にも同様の行動パターンが見られた。
さらに、
降雨量が
増加すると
毛づくろいや
引っかき
行動の
時間が
減少することも
明らかとなった。
此外,當降雨量增加時,貓咪進行梳理毛髮或磨爪的時間也會減少。
イタリアで
2022年に
実施された
研究では、
猫および
犬の
飼い
主からの
報告を
分析した。
2022年在義大利進行的一項研究中,分析了貓和狗飼主的報告。
そこでは、寒冷時には遊びなどの活動が増加し、逆に高温時や急激な気温低下時には睡眠時間が増える傾向が見られた。
結果顯示,在寒冷天氣時,遊戲等活動會增加;相反地,在炎熱或氣溫驟降時,睡眠時間則會增加。
また、
天候と
排泄行動との
間に
明確な
関連はなかったものの、
激しい
雨や
雷雨の
際に
猫が
神経質あるいは
不安になるという
報告が
寄せられている。
雖然尚未發現天氣與排泄行為之間有明確的關聯性,但有許多報告指出,貓在大雨或雷雨時會表現出不安或焦躁不安的樣子。
このように、
猫と
天候との
関連性は、
単なる
迷信や
伝承にとどまらず、
科学的な
観点からも
一定の
根拠が
示されつつある。
如同這樣,貓與天氣的關係不僅僅止於迷信或民間傳說,正逐漸被科學證據所證明。
今後も、猫の行動変容を通じて天候の変化を予測する研究が進展することが期待される。
未來也期望透過觀察貓的行為變化來預測天氣變化的相關研究能持續發展下去。