伝統的なパスタソース「カルボナーラ」のレシピに関して、イタリアには非常に厳格なルールがある。
Về công thức sốt mì ống truyền thống Carbonara, tại Ý có những quy tắc vô cùng nghiêm ngặt.
昔ながらのカルボナーラは、ポークとチーズ、卵黄とコショウを混ぜ、できれば食べる直前にパスタに絡めなければならない。
Carbonara kiểu cổ điển phải được trộn với thịt lợn, phô mai, lòng đỏ trứng và tiêu, tốt nhất là chỉ trộn với mì ngay trước khi ăn.
ベルギー・ブリュッセルにある欧州議会の売店で「カルボナーラ」と銘打って販売されていたベルギー製のクリーミーなソースに対し、イタリア人が激怒したのはそれが理由だった。
Đó là lý do tại sao người Ý đã vô cùng phẫn nộ trước loại sốt kem của Bỉ được bán dưới tên gọi Carbonara tại cửa hàng của Nghị viện châu Âu ở Brussels, Bỉ.
イタリアのフランチェスコ・ロロブリジーダ農相は、この問題を「料理犯罪」と位置付け、即刻捜査に乗り出すよう要求した。
Bộ trưởng Nông nghiệp Ý, ông Francesco Lollobrigida, đã gọi vấn đề này là một tội ác ẩm thực và yêu cầu tiến hành điều tra ngay lập tức.
問題の瓶入りソースを製造したベルギーの食品メーカー、デレーズは、この製品がイタリア製だとは主張していない。
Nhà sản xuất thực phẩm Bỉ, Delhaize, đơn vị sản xuất loại sốt đóng lọ này, không hề khẳng định sản phẩm của mình là hàng Ý.
しかし批判する側に言わせれば、グアンチャーレ(豚の頬肉の塩漬け)の代替としてスモークパンチェッタを使ったことは大罪に相当する。
Tuy nhiên, theo những người chỉ trích, việc sử dụng pancetta hun khói thay cho guanciale thịt má heo muối là một tội lỗi nghiêm trọng.
ベルギーの食品メーカー、デレーズが発売している瓶入りカルボナーラソース/Delhaizeイタリア料理のバイブルともいえる料理雑誌ラ・クチーナによると、正しいカルボナーラのレシピでは、伝統的にグアンチャーレとペコリーノチーズ、グラナチーズを使用する。
Theo tạp chí ẩm thực La Cucina, được coi là kinh thánh của ẩm thực Ý, công thức Carbonara đúng chuẩn truyền thống phải sử dụng guanciale, phô mai pecorino và phô mai grana.
グアンチャーレの代わりにパンチェッタを使うことは許されない。
Việc thay thế guanciale bằng pancetta là điều không thể chấp nhận.
ロロブリジーダ農相は18日、フェイスブックへの投稿で怒りをぶつけた。
Ngày 18, Bộ trưởng Lollobrigida đã bày tỏ sự phẫn nộ trên Facebook:
「カルボナーラのパンチェッタは論外として、こうした製品は全て、最悪のイタリア風製品の代表格だ」「それが欧州議会のスーパーマーケットに陳列されるなど容認できない。
Việc dùng pancetta cho Carbonara là điều không thể chấp nhận, và tất cả những sản phẩm như vậy đều là đại diện tiêu biểu cho các sản phẩm kiểu Ý tồi tệ nhất. Việc chúng được bày bán tại siêu thị của Nghị viện châu Âu là điều không thể dung thứ. Tôi đã yêu cầu điều tra ngay lập tức.
即刻捜査を要請した」農相にとってこれは単なる味だけの問題ではなく、国家のプライドをかけた問題でもある。
Đối với ông, đây không chỉ là vấn đề về hương vị mà còn là vấn đề liên quan đến niềm tự hào dân tộc.
同国は現在、イタリア料理をユネスコの無形文化遺産に登録しようとしており、12月に審査結果が出る見通し。
Hiện tại, Ý đang nỗ lực đăng ký ẩm thực Ý vào danh sách di sản văn hóa phi vật thể của UNESCO, dự kiến kết quả sẽ có vào tháng 12.
しかし世界中に出回っている「イタリア風」料理のために、本物のイタリア料理の正当性が薄められかねないとロロブリジーダ農相は危惧する。
Tuy nhiên, Bộ trưởng Lollobrigida lo ngại rằng các món ăn kiểu Ý tràn lan trên thế giới có thể làm giảm giá trị chính thống của ẩm thực Ý đích thực.
欧州議会は問題の製品を売り場から撤去したことを明らかにした。
Nghị viện châu Âu đã thông báo rằng sản phẩm gây tranh cãi này đã bị loại khỏi kệ hàng.
イタリア専業農家連盟(Coldiretti)によると、イタリア製食材の中でもモッツァレラ、サラミ、モルタデッラ、ペストなどは偽商品が多く出回っている。
Theo Liên đoàn Nông dân chuyên nghiệp Ý Coldiretti, trong số các nguyên liệu thực phẩm Ý, mozzarella, salami, mortadella, pesto là những mặt hàng bị làm giả nhiều nhất.
さらに、イタリア国旗の色の使用、イタリア語を思わせる商品名、イタリアの名所の写真の使用も欧州連合(EU)の規定の下では誤解を招く表示にあたると同連盟は指摘する。
Liên đoàn này cũng chỉ ra rằng việc sử dụng màu sắc của quốc kỳ Ý, tên sản phẩm gợi nhớ đến tiếng Ý, hoặc hình ảnh các địa danh nổi tiếng của Ý cũng có thể bị coi là gây hiểu lầm theo quy định của Liên minh châu Âu EU.
カルボナーラが騒ぎを巻き起こしたのは今回が初めてではなかった。
Đây không phải là lần đầu tiên Carbonara gây ra tranh cãi.
米食品メーカーのハインツが昨年発売した缶詰の「スパゲッティ・カルボナーラ」も、やはりグアンチャーレの代わりにパンチェッタを使用したことで、キャットフードに等しいと揶揄されるなどの論議を巻き起こした。
Năm ngoái, món Spaghetti Carbonara đóng hộp của hãng thực phẩm Mỹ Heinz cũng bị chỉ trích dữ dội vì sử dụng pancetta thay cho guanciale, thậm chí còn bị chế giễu là không khác gì thức ăn cho mèo.