フランスのパリにある動物園で、ペンギンたちが鳥インフルエンザのワクチンを受けました。
Tại một sở thú ở Paris, Pháp, những chú chim cánh cụt đã được tiêm vắc-xin phòng cúm gia cầm.
最近、世界中で鳥インフルエンザが広がっていて、多くの鳥が死んでいます。
Gần đây, cúm gia cầm đang lan rộng trên toàn thế giới và nhiều loài chim đã chết.
動物園では、ペンギンを守るために、毎年冬になるとワクチンを打ちます。
Ở sở thú, để bảo vệ chim cánh cụt, mỗi năm vào mùa đông, chúng đều được tiêm vắc-xin.
ある日、41羽のフンボルトペンギンがプールのそばに並びました。
Một ngày nọ, 41 chú chim cánh cụt Humboldt xếp hàng bên cạnh hồ bơi.
ペンギンの一羽「シスー」は、飼育員にやさしく声をかけられながら、注射を受けました。
Một chú chim cánh cụt tên là Sisu đã được nhân viên chăm sóc nhẹ nhàng gọi tên và tiêm vắc-xin.
注射が終わると、シスーはゆっくり自分の場所に戻りました。
Sau khi tiêm xong, Sisu từ từ trở về chỗ của mình.
ワクチンを打つとき、スタッフはペンギンの身長や体重をはかったり、羽や血をとったり、マイクロチップをチェックしたりします。
Khi tiêm vắc-xin, nhân viên sẽ đo chiều cao, cân nặng, lấy lông, lấy máu và kiểm tra microchip của chim cánh cụt.
パリ動物園では、今まで鳥インフルエンザは出ていませんが、カラスやインコなどの野鳥がいるので、注意が必要です。
Ở sở thú Paris, cho đến nay chưa có trường hợp nào bị cúm gia cầm, nhưng vì có các loài chim hoang dã như quạ và vẹt nên cần phải cẩn thận.
フランスの保健当局は、今年の鳥インフルエンザはとても危ないかもしれないと言っています。
Cơ quan y tế Pháp cho biết, cúm gia cầm năm nay có thể rất nguy hiểm.
ワクチンを
打つときは、
鳥にストレスがかからないように
気をつけています。
Khi tiêm vắc-xin, họ chú ý để không gây căng thẳng cho chim.
パリ動物園では、外で飼っている鳥や、野鳥と会うかもしれない鳥だけがワクチンを受けます。
Ở sở thú Paris, chỉ những loài chim được nuôi ngoài trời hoặc có thể tiếp xúc với chim hoang dã mới được tiêm vắc-xin.
フランスでは、2006年から動物園の鳥にワクチンを打っています。
Ở Pháp, việc tiêm vắc-xin cho chim trong sở thú đã được thực hiện từ năm 2006.