コメの
価格高騰が
続く中、
茨城県坂東市では、ふるさと
納税のコメについて、
本来の
在庫以上に
申し込みを
受け付けたことで1
万件以上の
対象者に
返礼品が
送れなくなっていることが
分かりました。
Les prix du riz continuant daugmenter, il a été révélé que dans la ville de Bandō, préfecture dIbaraki, plus de 10 000 personnes éligibles ne peuvent pas recevoir de cadeaux de retour pour les impôts locaux, car des demandes ont été acceptées pour le riz en don fiscal au-delà du stock initial.
市では
対象者に
謝罪するとともに、ことし
秋の
新米を
送るなどの
対応を
行うことにしています。
La ville prévoit de présenter ses excuses aux personnes concernées et denvoyer du riz nouveau de cette année à lautomne.
坂東市 “寄付が殺到 在庫以上の申し込み”
坂東市によりますと、仲介サイトを通じて去年12月24日からことし1月6日に寄付の申し込みがあった1万540件で、返礼品となるコメの在庫が足りず発送できていないということです。
Selon la ville de Bandō, il y a eu 10 540 demandes de dons entre le 24 décembre de lannée dernière et le 6 janvier de cette année via le site intermédiaire, et le stock de riz destiné aux cadeaux de remerciement est insuffisant pour lexpédition.
コメは市内の農業法人が手がけたもので、7000円の寄付で5キロのコメを送ることになっていました。
<br><br>Le riz a été produit par une entreprise agricole de la ville, et il était prévu denvoyer 5 kilos de riz pour un don de 7000 yens.
市によりますと、寄付が殺到する中で配送済みのコメの数量などが正確に把握できなくなり、在庫以上の申し込みを受けていたことが不足の原因だということです。
Selon la ville, lincapacité à suivre avec précision la quantité de riz déjà expédiée en raison de lafflux de dons a conduit à accepter des demandes dépassant les stocks disponibles, ce qui a causé la pénurie.
市は寄付をした人にメールなどで謝罪するとともに、希望があった9000件余りには返礼品としてことし秋の新米を送ることにしています。
La ville sexcusera par e-mail aux personnes qui ont fait des dons et enverra du riz nouveau de cet automne comme cadeau de remerciement à plus de 9000 dentre elles qui lont demandé.
また、返礼品ではなく返金を希望する人にも対応することにしています。
Aussi, nous prévoyons de répondre aux personnes qui préfèrent un remboursement plutôt quun cadeau de remerciement.
坂東市は「期待に添えず申し訳ない。
Bando City a déclaré : Nous sommes désolés de ne pas avoir répondu à vos attentes.
申し込みには
真摯(しんし)に
対応し、
同じことがないよう
取り組みたい」と
話しています。
fr Nous répondrons sincèrement aux demandes et nous nous efforcerons de faire en sorte que cela ne se reproduise pas.
茨城県内では龍ケ崎市でも、およそ1000件分のふるさと納税の申し込みに対してコメが確保できず、このうちほとんどで返金の手続きを進めているということです。
Dans la préfecture dIbaraki, même dans la ville de Ryugasaki, il na pas été possible de sécuriser du riz pour environ 1000 demandes de dons de furusato, et des procédures de remboursement sont en cours pour la plupart dentre elles.
茨城 阿見町 ボランティアの支援団体でも苦慮
コメの価格が高騰する中、生活に困っている人たちに支援を行っている茨城県阿見町のボランティア団体でもコメの確保が難しくなっています。
<br>Ibaraki Ami-machi Les organisations de soutien bénévoles sont également en difficulté<br>Alors que le prix du riz monte en flèche, il devient difficile pour les organisations bénévoles de la ville dAmi, dans la préfecture dIbaraki, qui soutiennent les personnes en difficulté, de sapprovisionner en riz.
阿見町のボランティア団体は生活に困っている家庭を支援するため、子ども食堂を運営したり、食材を無償提供したりしています。
Les groupes de bénévoles de la ville dAmi gèrent des cantines pour enfants et fournissent des denrées alimentaires gratuitement afin de soutenir les familles en difficulté.
団体によりますと、これまで大手スーパーや農業関係者の寄付などで常に500キロほどのコメの在庫がありましたが、去年10月ごろから寄付が減り、今は半分ほどに落ち込んでいるということです。
Selon lorganisation, jusquà présent, il y avait toujours un stock denviron 500 kilos de riz grâce aux dons de grandes chaînes de supermarchés et de personnes impliquées dans lagriculture, mais depuis octobre dernier, les dons ont diminué et le stock est maintenant réduit de moitié.
このため、先月、支援団体向けの国の制度を活用して、コメを確保しました。
Cest pourquoi, le mois dernier, nous avons utilisé le système national destiné aux organisations de soutien pour sécuriser du riz.
価格高騰を背景にコメの要望は増えていて団体は、子どもが複数いて生活が困窮しているなど、事情を詳しく聞いて対象者を選定し、転売しないよう確認した上で、コメを提供しています。
Les demandes de riz augmentent dans le contexte de la flambée des prix, et lorganisation choisit les bénéficiaires après avoir écouté en détail les circonstances, comme avoir plusieurs enfants et vivre dans la précarité. Elle sassure également que le riz ne soit pas revendu avant de le fournir.
ボランティア団体「ami seed」の清水直美代表は「私もシングルマザーで生活に困窮したときに周囲の人からコメをもらって助かった経験があるので、本当に必要な人に届けられるようにしたい」と話していました。
La représentante de lorganisation bénévole ami seed, Naomi Shimizu, a déclaré : Moi aussi, en tant que mère célibataire, jai été aidée par des personnes autour de moi qui mont donné du riz lorsque jétais en difficulté, donc je veux massurer que cela parvienne vraiment à ceux qui en ont besoin.