ビーチを
長時間散策することを
好む
人々に
出会ったことがあるだろうか。
Have you ever met someone who likes to take long walks on the beach?
彼らは、
知らず
知らずのうちに
長寿の
秘訣を
実践している
可能性が
高い。
They are likely practicing the secrets to longevity without even realizing it.
米国内科学会の
学術誌に
掲載された
最新の
研究によれば、
研究者が「10
分以上」と
定義した
長時間の
歩行を
日常的に
行っている
成人は、
短時間しか
歩かない
人々と
比較して、
心血管疾患の
発症や
早期死亡のリスクが
著しく
低減することが
明らかとなった。
According to recent research published in the Annals of Internal Medicine, adults who regularly engage in long walks—defined by researchers as more than 10 minutes—have a significantly lower risk of cardiovascular disease and premature death compared to those who only walk for short periods.
従来、
多くの
研究では
一日の
総歩数に
着目してきたが、
本研究では
歩数の
積み
重ね
方、すなわち「どのように
歩くか」が
重要な
要素であることが
示された。
Previously, many studies focused on the total number of steps taken per day, but this study shows that the way steps are accumulated—that is, how you walk—is an important factor.
特に、
運動量が
不足しがちな
人々にとって、
長時間連続して
歩くことが
心臓の
健康維持および
寿命の
延伸に
資する
可能性が
高いという。
Especially for people who tend to lack exercise, walking continuously for a long time may help maintain heart health and extend lifespan.
世界の
成人の
約31%が
推奨されている
週150
分以上の
運動量を
満たしておらず、
座位中心の
生活習慣は
不眠症や
死亡率、さらには
心血管疾患のリスク
増加と
密接に
関連している。
Approximately 31% of adults worldwide do not meet the recommended 150 minutes of exercise per week, and a predominantly sedentary lifestyle is closely associated with an increased risk of insomnia, mortality, and even cardiovascular diseases.
歩行は、いかなる
人にとっても
有益であり、
害となる
集団は
存在しない。
Walking is beneficial for everyone, and there are no groups that are negatively affected.
しかし、
特に
一日8,000
歩未満しか
歩かない、あるいは
座りがちな
生活を
送る
人々にとって、
今回の
研究結果は
極めて
重要であると
言える。
However, these research findings are especially significant for people who walk less than 8,000 steps a day or lead a sedentary lifestyle.
定期的な
運動は
筋肉を
強化し、
血液中の
酸素摂取能力を
高めることによって、
心拍数や
炎症、ストレスの
低減に
寄与する。
Regular exercise helps strengthen muscles and increase the bodys ability to absorb oxygen in the blood, which in turn helps reduce heart rate, inflammation, and stress.
長時間の
歩行は
血流改善や
血圧低下、
血糖コントロールの
促進など、
心臓の
健康に
対して
多面的な
効果をもたらす
可能性がある。
Long periods of walking can offer many benefits for cardiovascular health, such as improving blood circulation, lowering blood pressure, and promoting better blood sugar control.
さらに、
長い
散歩は
心臓への
刺激を
増やし、
筋肉を
十分に
活性化させるためにも
必要不可欠であると
考えられている。
Furthermore, long periods of walking are considered necessary to stimulate the heart and sufficiently activate muscle groups.
ただし、
他の
筋肉と
同様、
長時間の
歩行能力は
一朝一夕に
身につくものではなく、
徐々に
筋力や
体力を
養うことが
求められる。
However, just like with other muscle groups, the ability to walk for long periods is not something you can acquire overnight; you need to gradually build up your strength and stamina.