アメリカでは、タトゥーを入れる人がとても多くなりました。
多くの人が体にタトゥーを入れていますが、あとで「やめればよかった」と思う人もいます。
许多人在身上纹了纹身,但后来也有人觉得“果然还是不该纹”。
有名な歌手のマイリー・サイラスさんも、自分のタトゥーのほとんどを後悔していると言いました。
著名女歌手麦莉·赛勒斯也表示,她对自己身上的大部分纹身感到后悔。
タトゥーアーティストのラナ・ケインさんは、16歳のときにイタリア語のタトゥーを入れました。
纹身艺术家拉娜·凯恩在16岁时纹上了一句意大利语短语。
でも、イタリア語が分からないので、今はそのタトゥーを消しています。
但是,因为她不懂意大利语,所以现在正在去除那个纹身。
ケインさんは「タトゥーがなくなって、好きな服が着られるのはうれしい」と話しています。
凯恩表示:“我很高兴终于没有纹身了,可以穿自己喜欢的衣服。”
調査によると、アメリカでは約25万人がタトゥーを後悔しています。
タトゥーを消すお店には、毎日たくさんの人が来ます。
たとえば、離婚したので名前を消したい人や、新しいタトゥーにしたい人もいます。
例如,有些人因为离婚想要去除名字的纹身,也有人想换成新的纹身。
タトゥーを消すときは、レーザーを使います。
何回か通う必要があり、少し痛いこともあります。
小さいタトゥーなら、切って取ることもできます。
医者は「タトゥーを入れる前に、もし後悔したらどうするか考えてほしい」と言っています。
医生说:“在纹身之前,请想一想如果以后后悔了该怎么办。”
タトゥーで悩んでいる人は、消すこともできると知ってほしいです。
对于正在为纹身烦恼的人来说,应该知道纹身是可以去除的。