人間の
脳の
一部に、
前頭葉というものがある。
この
前頭葉は、
意欲や
感情のコントロール、
思考や
想像のスイッチ
機能を
果たしていると
考えられている。
這個前額葉被認為負責動機與情緒的控制,以及思考與想像之間的切換功能。
そして、
長期記憶を
保持する
役割も
担っている。
しかしここが、
脳の
中で
一番早く
老化が
始まるのだという。
前頭葉の
老化に
拍車をかけると
懸念されているものがある。
デジタルだ。
人間がパンコンやスマートフォン、インターネットなどに
頼り
過ぎるようになったことで、
自分の
頭の
中に
情報や
知識を
蓄積したり、
繰り
返し
引き
出す
機会が
減った。
隨著人們越來越依賴電腦、智慧型手機和網際網路,將資訊或知識儲存在自己腦海中,或是經常回想這些內容的機會也逐漸減少。
それが
前頭葉の
老化をいっそう
促しているという
指摘がある。
デジタルの
中に
蓄えられる
莫大な
情報を、
人間に
新たに
与えられた「
外部脳」だと
解釈し、これが
人間の
効率化につながるのだという
見解が
増えた。
越來越多的意見認為,積累於數位世界中的龐大資訊量可以被視為人類獲得的一個全新的「外部大腦」,這有助於提升人類的效率。
外部脳を
持てば、
自分の
脳を
記憶装置にせず、
思考の
場として
徹底できる、そう
考える
専門家も
少なくない。
許多專家認為,如果有外部的大腦,我們就能徹底發揮自己的大腦作為思考場所的功能,而不僅僅是當作記憶儲存裝置來使用。
しかし、
外部脳に
頼ることの
代償が
前頭葉の
老化促進だとすれば、この
考えに
対しては
慎重に
対峙しなければならない。
但是,如果依賴外部大腦的代價是促進前額葉的老化,那麼我們就必須謹慎面對這種觀點。
自分の
脳の
中に
情報や
知識を
記憶し、それを
駆使してこそ
生まれる
連想や
判断というものがある。
將資訊和知識記憶在自己的大腦中,並加以活用,這樣才能產生聯想和判斷。