書を
読むという
行為が、
人間の
成長や
知的能力の
向上に
必須なものであることを、かつての
社会は
経験法則的に
理解していたのではなんだろうか。
或許,過去的社會是以經驗性的方式理解到閱讀書籍這一行為對於人類成長與提升智力能力是不可或缺的吧。
素読のなどは
強制的、
修養的なものではあるが、
読書習慣の
形成を何よりも
重視する
教育メソッドのであったことは
確かである。
無論是被強迫還是自我鍛鍊,背誦無疑是一種比其他任何方法都更強調培養閱讀習慣的教育方式。
しかし、
私たちの
世代はどうであろうか、
書物というものが
映像や
音響メディアなどと
単純に
比較することを
許さない
必需品であり、
読書は
基本的な
能力であるという
確信をいだいてきたものの、
近年の
社会経済のあり
方によって
自信を
喪いかけていたことは
否めないのではないだろうか。
但是,我們這一代人又如何呢?我們一直相信書本是無法簡單與影像或音訊媒體相比的必需品,閱讀是一項基本能力,但不可否認的是,隨著近年來社會與經濟的變化,我們正逐漸失去這份自信。
活字以外の
表現手段が
大きな
影響力を
持つようになったことを、「
時代の
流れ」と
呼ぶのはいいが、
文化の
変容があまりにも
急激なこと、あるいは
一つの
有力な
文化が
別のものに
置き
換えられることには
予測しがたい
弊害を
伴う。
我們可以稱印刷文字以外的表達方式變得具有重大影響力的現象為「時代潮流」,但如果文化的變化過於迅速,或者強勢文化取代其他文化,則有時會帶來難以預測的不良影響。
活字にもいろいろあるが、
書物に
特有の
楽ししみを
与えてくれる
本、
思索の
喜びをもたらしてくれる
本、
人生の
支えになるような
本が
相対的に
少なくなったのは、1980
年代の
半ばごろからで、
書店の
棚には
情報的な
本や、
映像文化の
書籍化をねらった
寿命の
短いものばかりが
目立つようになった。
儘管有許多不同的印刷字體,自1980年代中期以來,具有書本特有的樂趣、思考的愉悅,或能成為人生支柱的書籍數量相對減少,書店的書架上只顯眼地擺放著資訊類書籍,或是以將影像文化轉換為書本為目的、壽命短暫的出版物。
家庭からはスペースの
狭さを
言い
訳に、
本棚が
姿を
消してしまった。
ちょうどその
頃から
映像文化や
活字文化の
本質を
考えるメディア
論が
盛んになったが、
今から
思えば
従来の
活字文化が
衰弱した
場合にどうなるかという
洞察力において、いささか
欠けるところがなかっただろうか。
此外,在那個時期,媒體理論普遍開始探討影像文化與印刷文化的本質,但回顧過去,我們是否缺乏一種敏銳度,去預測如果傳統的印刷文化衰退時會發生什麼事情呢?