일본 신문
どものこして駐車ちゅうしゃくるま炎上えんじょう母親ははおやみせ万引まんびちゅうか べい
2023-06-12 07:10:03
번역
Anonymous 01:06 12/06/2023
0 0
번역 추가
どものこして駐車ちゅうしゃくるま炎上えんじょう母親ははおやみせ万引まんびちゅうか べい
label.tran_page 아이 떠나 주차의 차가 불타고, 어머니는 가게에서 끌어당기고 있는가 쌀

べいフロリダしゅうオビエドの警察けいさつは10とおかまでに、ショッピングモールない万引まんびをしているさいどもふたりのこしたまま駐車場ちゅうしゃじょうめていたくるま炎上えんじょうするさわこしていた24さいおんな逮捕たいほ訴追そついしたと発表はっぴょうした

label.tran_page 미국 플로리다 주 오비에드의 경찰은 10일까지 쇼핑몰 내에서 만인을 하고 있을 때, 아이 2명을 남긴 채 주차장에 멈추고 있던 차가 불타는 소란을 일으키고 있던 24세의 여자를 체포, 소추했다고 발표했다

地元署じもとしょ捜査報告書そうさほうこくしょによると、物客ものきゃくくるま火災かさいつけ、ども救出きゅうしゅつたすけていた

label.tran_page 현지서의 수사 보고서에 따르면, 쇼핑객은 차의 화재를 찾아, 아이의 구출을 돕고 있었다
どもたちは病院びょういん搬送はんそうされたが、1ひとり顔面がんめんみみかるやけどをったという
label.tran_page 아이들은 병원으로 옮겨졌지만, 한 명이 안면이나 귀에 가벼운 화상을 입었다고 한다

同報告書どうほうこくしょによると、みせ防犯担当職員ぼうはんたんとうしょくいん容疑者ようぎしゃべつ身元不明みもとふめいおとこ店内てんない万引まんび行為こういやく時間じかんにわたっておこなっているのを監視かんし

label.tran_page 이 보고서에 의하면, 가게의 방범 담당 직원은 용의자와 다른 신원 불명의 남자가 점내에서 만인 행위를 약 1시간에 걸쳐 실시하고 있는 것을 감시
母親ははおや容疑者ようぎしゃくるま炎上えんじょうするのにづいたあとぬすんだ商品しょうひんにし、店外てんがいはしっていたという
label.tran_page 어머니의 용의자는 차가 불타는 것을 깨닫은 후 훔친 상품을 놓고 가게 밖으로 달려갔다고 한다.

容疑者ようぎしゃ育児放棄いくじほうき放火ほうかつみわれているが、地元じもと裁判所さいばんしょによると無罪むざい主張しゅちょうした

label.tran_page 용의자는 육아 포기와 방화의 죄에 묻히고 있지만 지역 법원에 따르면 무죄를 주장했다.

警察けいさつ出火しゅっか原因げんいん不明ふめいだが、容疑者ようぎしゃおや責任せきにんたしていればどもがけがをことはなかったと主張しゅちょうしている

label.tran_page 경찰은 출화의 원인은 불분명하지만, 용의자가 부모의 책임을 다하고 있으면 아이가 부상을 입지 않았다고 주장하고 있다