できるだけ食べ物を捨てないようにする新しいサービス

A service that prevents the wasting of food

A service that prevents the wasting of food
まだ食べることができる食べ物を捨てることが問題になっています

Throwing away food that is still edible is becoming an issue.

Throwing away food that is still edible is becoming an issue.
最近物の
値段も
高くなっているため、できるだけ
食べ物を
捨てないようにする
新しいサービスが
出てきています

Due to the recent rise in commodity prices, a new service is arising with the purpose of saving as much food as possible from being thrown away.

Due to the recent rise in commodity prices, a new service is arising with the purpose of saving as much food as possible from being thrown away.
食べ物を家に届ける会社の「オイシックス・ラ・大地」は新しい施設をつくりました

The company that delivers food to homes, Oisix Ra Daichi, developed this new service.

The company that delivers food to homes, Oisix Ra Daichi, developed this new service.
そのままでは売ることができない形や大きさの野菜を切って、「カット野菜」などにしています

Vegetables that cannot be sold in their original form, are being cut and made into things such as “Cut Vegetables”

Vegetables that cannot be sold in their original form, are being cut and made into things such as “Cut Vegetables”
会社は3
年あとには、
捨てる食べ物を1
年で1000
t少なくしたいと
考えています

After three years, the company believes it will save 1,000 tons of wasted food per year.

After three years, the company believes it will save 1,000 tons of wasted food per year.
18のデパートは、レストランで残った料理を客に持って帰ってもらう実験をしています

18 Department stores are conducting an expirement in which they try to get customers to take home leftovers.

18 Department stores are conducting an expirement in which they try to get customers to take home leftovers.
東京都池袋のデパートでは、レストランが用意した料理を入れるための紙の箱を1日に10人ぐらいが利用しています

In Ikebukuro department stores, around 10 people per day utilize paper boxes for the purpose of holding leftover prepared food.

In Ikebukuro department stores, around 10 people per day utilize paper boxes for the purpose of holding leftover prepared food.
客は「残った物を持って帰りたいと言いやすくなりました」と話していました

A customer stated, “it became easy to say that i want to take my leftovers home.”

A customer stated, “it became easy to say that i want to take my leftovers home.”
できるだけ食べ物を捨てないようにする新しいサービス

A new service that does not throw away food as much as possible

A new service that does not throw away food as much as possible
まだ食べることができる食べ物を捨てることが問題になっています

Discarding food that you can still eat is a problem

Discarding food that you can still eat is a problem
最近物の
値段も
高くなっているため、できるだけ
食べ物を
捨てないようにする
新しいサービスが
出てきています

Recently, the price of things has been high, so new services have come out to avoid throwing food as much as possible.

Recently, the price of things has been high, so new services have come out to avoid throwing food as much as possible.
食べ物を家に届ける会社の「オイシックス・ラ・大地」は新しい施設をつくりました

Oisix La Daichi, a company that delivers food to the house, has created a new facility

Oisix La Daichi, a company that delivers food to the house, has created a new facility
そのままでは売ることができない形や大きさの野菜を切って、「カット野菜」などにしています

Cut vegetables that cannot be sold as they are and are made into cut vegetables.

Cut vegetables that cannot be sold as they are and are made into cut vegetables.
会社は3
年あとには、
捨てる食べ物を1
年で1000
t少なくしたいと
考えています

The company wants to reduce the food to throw away by 1000t in a year after three years.

The company wants to reduce the food to throw away by 1000t in a year after three years.
18のデパートは、レストランで残った料理を客に持って帰ってもらう実験をしています

18 department stores are experimenting with customers bring the remaining dishes at the restaurant.

18 department stores are experimenting with customers bring the remaining dishes at the restaurant.
東京都池袋のデパートでは、レストランが用意した料理を入れるための紙の箱を1日に10人ぐらいが利用しています

At a department store in Ikebukuro, Tokyo, about 10 people use paper boxes a day to put dishes prepared by the restaurant.

At a department store in Ikebukuro, Tokyo, about 10 people use paper boxes a day to put dishes prepared by the restaurant.
客は「残った物を持って帰りたいと言いやすくなりました」と話していました

The customer said, It is easier to say that I want to bring the remaining items.

The customer said, It is easier to say that I want to bring the remaining items.