ゾウの大量死、水飲み場の毒素が原因か ボツワナ

코끼리 떼죽음, 급수대의 독소가 원인인가...보츠나와

코끼리 떼죽음, 급수대의 독소가 원인인가...보츠나와
アフリカ南部のボツワナで野生のゾウ300頭以上が死んでいるのが見つかった問題で、政府の野生生物保護当局は21日、毒素を生成するシアノバクテリア(藍色細菌)が水飲み場で繁殖していたことが原因だったと発表しました

아프리카 남부 보츠나와에서 야생 코끼리 300마리 이상이 죽어 있는 것이 발견된 문제에서, 정부의 야생 동물 보호 당국은 21일, 독소를 생산하는 시아노박테리아(남색세균)가 급수대에서 번식하고 있는 것이 원인이었다고 발표했습니다.

아프리카 남부 보츠나와에서 야생 코끼리 300마리 이상이 죽어 있는 것이 발견된 문제에서, 정부의 야생 동물 보호 당국은 21일, 독소를 생산하는 시아노박테리아(남색세균)가 급수대에서 번식하고 있는 것이 원인이었다고 발표했습니다.
しかし、一部の専門家はこの説明に納得していません

그러나, 일부 전문가는 이 설명을 납득하지 못하고 있습니담

그러나, 일부 전문가는 이 설명을 납득하지 못하고 있습니담
当初は原因不明とされ、さまざまな憶測が飛び交う中で、ボツワナ政府は死骸や土壌、水質の検査を指示していました

처음에는 원인 불명으로 알려져, 여러가지 억측이 난무하는 가운데, 보츠니아 정부는 사체나 토양, 수질 검사를 지시했습니다.

처음에는 원인 불명으로 알려져, 여러가지 억측이 난무하는 가운데, 보츠니아 정부는 사체나 토양, 수질 검사를 지시했습니다.
ボツワナに生息するアフリカゾウは13万頭と、アフリカ大陸で最も多いです

보츠니아에 서식하는 아프리카 코끼리는 13만마리로, 아프리카 대륙에서 가장 많습니다.

보츠니아에 서식하는 아프리카 코끼리는 13만마리로, 아프리카 대륙에서 가장 많습니다.
同国は昨年、ゾウの狩猟解禁に踏み切って国際社会の非難の的になりました

이 나라는 작년, 코끼리 수렵 해제를 단행해 국제사회의 비난의 표적이 되었습니다.

이 나라는 작년, 코끼리 수렵 해제를 단행해 국제사회의 비난의 표적이 되었습니다.
保護団体の関係者などは、5月に死んだゾウについて、密猟によって殺された疑いがあると指摘していました

보호단체 관계자 등은, 5월에 죽은 코끼리에 대해, 밀렵에 의해 살해당한 혐의가 있다고 지적했습니다.

보호단체 관계자 등은, 5월에 죽은 코끼리에 대해, 밀렵에 의해 살해당한 혐의가 있다고 지적했습니다.