日本报纸
被害ひがい5300まんえんちょう詐欺さぎ事件じけん 一方いっぽうてき連絡れんらくもとめるメールに注意ちゅうい
10/16/2020 7:31:25 AM +09:00
翻译
Anonymous 01:10 16/10/2020
0 0
添加翻译
被害ひがい5300まんえんちょう詐欺さぎ事件じけん 一方いっぽうてき連絡れんらくもとめるメールに注意ちゅうい
label.tran_page 损失超过5300万日元的欺诈案当心单边联系电子邮件
スマートフォンにとどいたウェブサイトの利用りよう料金りょうきん支払しはらわれていないなどというメールをきっかけに、埼玉さいたまけんの61さい男性だんせいおよそ5300まんえんだまし取だましとられ、警察けいさつ詐欺さぎ事件じけんとして捜査そうさするとともに、一方いっぽうてき連絡れんらくもとめるメールに注意ちゅういするようびかけています
label.tran_page Sa玉县的一名61岁男子被一封电子邮件欺骗,称未支付其智能手机上的网站使用费,警方将其作为欺诈案件进行了调查,并单方面与他联系。
警察けいさつによりますと、ことし8つき埼玉さいたまけん鶴ヶ島つるがしま61さい会社かいしゃいん男性だんせいスマートフォンに「利用りよう料金りょうきん支払しはら確認かくにんれていない」などとメールがとどきました
label.tran_page 据警方称,八月份,一封电子邮件发送到了一位生活在琦玉县鹤岛市的61岁上班族的智能手机,说:“我们尚未确认支付使用费。”


男性だんせいおぼえはありませんでしたが、記載きさいされていた連絡れんらくさき電話でんわをしたところ、サイトの運営うんえい会社かいしゃ担当たんとうしゃだというおとこから「お金おかねはらえばすべてがわるので支払しはらってください」とわれ、30まんえん振り込ふりこんだということです
label.tran_page 我不记得那个人了,但是当我致电提供的联系信息时,负责站点运营公司的一个人说:“如果您付款,一切都会做,所以请付款。”


その後そのご警察官けいさつかん名乗なのおとこから「あなたスマートフォンがウイルスの発生はっせいげんになり被害ひがいている」などといった電話でんわ繰り返くりかえしあり、さまざまな名目めいもく現金げんきん振り込ふりこ郵送ゆうそうもとめられて、今月こんげつ2にちまでのに10かいにわたってわせて5320まんえんだまし取だましとられたということです
label.tran_page 此后,一个自称是警察的男子反复打来电话,说:“您的智能手机是病毒的来源,并造成破坏。”


男性だんせい現金げんきん一部いちぶ返還へんかんされるとかされていましたが、連絡れんらくがないため警察けいさつ相談そうだんしたということです
label.tran_page 该男子被告知将退还一部分现金,但由于未与他联系,因此他向警方咨询。


警察けいさつは、詐欺さぎ事件じけんとして捜査そうさをするとともに、一方いっぽうてき連絡れんらくもとめるメールは詐欺さぎ可能かのうせいたかとして注意ちゅういするようびかけています
label.tran_page 警方正在调查一个欺诈案件,并提请注意单方面联系的电子邮件很可能是欺诈邮件。