バスの料金を上げる会社が増えている

More and more companies are increasing bus fares.

More and more companies are increasing bus fares.
運輸局は去年4月から3月12日までに、バスの会社が料金を上げることを93件認めました

The Department of Transportation approved 93 cases in which bus companies increased fares between April and March 12 last year.

The Department of Transportation approved 93 cases in which bus companies increased fares between April and March 12 last year.
前の年は16
件で、5.8
倍になりました

The previous year there were 16 cases, an increase of 5.8 times.

The previous year there were 16 cases, an increase of 5.8 times.

There were 44 cases in Kanto, 16 in Kyushu, and 10 in Kinki.

There were 44 cases in Kanto, 16 in Kyushu, and 10 in Kinki.
東京都や神奈川県では16日から、京王バスの料金が10円上がりました

Starting from the 16th, Keio bus fares will increase by 10 yen in Tokyo and Kanagawa prefectures.

Starting from the 16th, Keio bus fares will increase by 10 yen in Tokyo and Kanagawa prefectures.
九州の
西鉄バスグループは1
月、
関西では
阪急バスが
去年9
月、
愛知県などでは
名鉄バスが
去年10
月に
料金を
上げました

Nishitetsu Bus Group in Kyushu raised fares in January, Hankyu Bus in Kansai last September, and Meitetsu Bus in Aichi Prefecture and other areas raised fares in October last year.

Nishitetsu Bus Group in Kyushu raised fares in January, Hankyu Bus in Kansai last September, and Meitetsu Bus in Aichi Prefecture and other areas raised fares in October last year.
バスの会社は、新型コロナウイルスが広がってバスに乗る人が少なくなったことや、バスの燃料が高くなったことが原因だと言っています

Bus companies say this is due to the spread of the coronavirus, fewer people riding buses, and higher fuel prices for buses.

Bus companies say this is due to the spread of the coronavirus, fewer people riding buses, and higher fuel prices for buses.
4月から法律が変わって、運転手が働く時間が短くなります

Starting in April, the law will change and drivers will work shorter hours.

Starting in April, the law will change and drivers will work shorter hours.

They say they will raise fares to increase the number of drivers.

They say they will raise fares to increase the number of drivers.
バスの料金を上げる会社が増えている

More and more companies are increasing bus fares.

More and more companies are increasing bus fares.
運輸局は去年4月から3月12日までに、バスの会社が料金を上げることを93件認めました

The Department of Transportation approved 93 cases in which bus companies increased fares between April and March 12 last year.

The Department of Transportation approved 93 cases in which bus companies increased fares between April and March 12 last year.
前の年は16
件で、5.8
倍になりました

The previous year there were 16 cases, an increase of 5.8 times.

The previous year there were 16 cases, an increase of 5.8 times.

There were 44 cases in Kanto, 16 in Kyushu, and 10 in Kinki.

There were 44 cases in Kanto, 16 in Kyushu, and 10 in Kinki.
東京都や神奈川県では16日から、京王バスの料金が10円上がりました

Starting from the 16th, Keio bus fares will increase by 10 yen in Tokyo and Kanagawa prefectures.

Starting from the 16th, Keio bus fares will increase by 10 yen in Tokyo and Kanagawa prefectures.
九州の
西鉄バスグループは1
月、
関西では
阪急バスが
去年9
月、
愛知県などでは
名鉄バスが
去年10
月に
料金を
上げました

Nishitetsu Bus Group in Kyushu raised fares in January, Hankyu Bus in Kansai last September, and Meitetsu Bus in Aichi Prefecture and other areas raised fares in October last year.

Nishitetsu Bus Group in Kyushu raised fares in January, Hankyu Bus in Kansai last September, and Meitetsu Bus in Aichi Prefecture and other areas raised fares in October last year.
バスの会社は、新型コロナウイルスが広がってバスに乗る人が少なくなったことや、バスの燃料が高くなったことが原因だと言っています

Bus companies say this is due to the spread of the coronavirus, fewer people riding their buses, and higher fuel prices for buses.

Bus companies say this is due to the spread of the coronavirus, fewer people riding their buses, and higher fuel prices for buses.
4月から法律が変わって、運転手が働く時間が短くなります

Starting in April, the law will change and drivers will work shorter hours.

Starting in April, the law will change and drivers will work shorter hours.

They say they will raise fares to increase the number of drivers.

They say they will raise fares to increase the number of drivers.
バスの料金を上げる会社が増えている

More and more companies are increasing bus fares.

More and more companies are increasing bus fares.
運輸局は去年4月から3月12日までに、バスの会社が料金を上げることを93件認めました

The Department of Transportation approved 93 cases of bus companies increasing fares between April and March 12 last year.

The Department of Transportation approved 93 cases of bus companies increasing fares between April and March 12 last year.
前の年は16
件で、5.8
倍になりました

The previous year there were 16 cases, an increase of 5.8 times.

The previous year there were 16 cases, an increase of 5.8 times.

There were 44 cases in Kanto, 16 in Kyushu, and 10 in Kinki.

There were 44 cases in Kanto, 16 in Kyushu, and 10 in Kinki.
東京都や神奈川県では16日から、京王バスの料金が10円上がりました

Starting from the 16th, Keio bus fares will increase by 10 yen in Tokyo and Kanagawa prefectures.

Starting from the 16th, Keio bus fares will increase by 10 yen in Tokyo and Kanagawa prefectures.
九州の
西鉄バスグループは1
月、
関西では
阪急バスが
去年9
月、
愛知県などでは
名鉄バスが
去年10
月に
料金を
上げました

Nishitetsu Bus Group in Kyushu raised fares in January, Hankyu Bus in Kansai last September, and Meitetsu Bus in Aichi Prefecture and other areas raised fares in October last year.

Nishitetsu Bus Group in Kyushu raised fares in January, Hankyu Bus in Kansai last September, and Meitetsu Bus in Aichi Prefecture and other areas raised fares in October last year.
バスの会社は、新型コロナウイルスが広がってバスに乗る人が少なくなったことや、バスの燃料が高くなったことが原因だと言っています

Bus companies say this is due to the spread of the coronavirus, fewer people riding their buses, and higher fuel prices for buses.

Bus companies say this is due to the spread of the coronavirus, fewer people riding their buses, and higher fuel prices for buses.
4月から法律が変わって、運転手が働く時間が短くなります

Starting in April, the law will change and drivers will work shorter hours.

Starting in April, the law will change and drivers will work shorter hours.

They say they will raise fares to increase the number of drivers.

They say they will raise fares to increase the number of drivers.