日本郵便 ドローンで荷物配送試験

Thử nghiệm giao bưu kiện bằng máy bay không người lái của Nhật Bản

Thử nghiệm giao bưu kiện bằng máy bay không người lái của Nhật Bản
国土交通省は去年12月、過疎地などでのドローンの飛行規制を緩和しています

Tháng 12 năm ngoái, Bộ Đất đai, Cơ sở hạ tầng, Giao thông và Du lịch đã nới lỏng các quy định đối với các chuyến bay không người lái ở các khu vực đông dân cư.

Tháng 12 năm ngoái, Bộ Đất đai, Cơ sở hạ tầng, Giao thông và Du lịch đã nới lỏng các quy định đối với các chuyến bay không người lái ở các khu vực đông dân cư.
操縦士らが目視できない範囲でも地上の補助者や注意を促す看板を不要とする「レベル3.5」の飛行を承認しました

Được phê duyệt cho chuyến bay ”Cấp 3,5”, loại bỏ sự cần thiết của trợ lý mặt đất và các biển cảnh báo ngay cả trong tầm nhìn của phi công.

Được phê duyệt cho chuyến bay ”Cấp 3,5”, loại bỏ sự cần thiết của trợ lý mặt đất và các biển cảnh báo ngay cả trong tầm nhìn của phi công.
日本郵便は21日、この「レベル3.5」のもと、ドローンを使って荷物を配送する「試験飛行」を実施しました

Vào ngày 21, Bưu điện Nhật Bản đã thực hiện một ”chuyến bay thử nghiệm” sử dụng máy bay không người lái để chuyển các gói hàng theo ”Cấp 3,5” này.

Vào ngày 21, Bưu điện Nhật Bản đã thực hiện một ”chuyến bay thử nghiệm” sử dụng máy bay không người lái để chuyển các gói hàng theo ”Cấp 3,5” này.
重さ4.5キロの荷物を一度に運べる物流専用のドローンを使いました

Chúng tôi đã sử dụng một máy bay không người lái được thiết kế đặc biệt cho lĩnh vực hậu cần có thể vận chuyển các gói hàng nặng 4,5 kg cùng một lúc.

Chúng tôi đã sử dụng một máy bay không người lái được thiết kế đặc biệt cho lĩnh vực hậu cần có thể vận chuyển các gói hàng nặng 4,5 kg cùng một lúc.
およそ11キロの距離を19分ほどで配送する想定でしたが、雪の影響で飛行は途中で中止となりました

Đáng lẽ nó sẽ được giao trong khoảng 19 phút trên quãng đường khoảng 11 km, nhưng chuyến bay đã bị hủy giữa chừng do tuyết.

Đáng lẽ nó sẽ được giao trong khoảng 19 phút trên quãng đường khoảng 11 km, nhưng chuyến bay đã bị hủy giữa chừng do tuyết.