大阪・関西万博 日程を2~3週間前倒しへ

오사카°칸사이 일정을 2~3주간 당기기로

오사카°칸사이 일정을 2~3주간 당기기로
政府は2025年の「大阪・関西万博」の開催期間について、5月3日から11月3日としていた日程を、2週間から3週間前倒しする方向で調整することになりました

정부는 2025년의 」오사카•칸사이 만국박람회」 의 개최기간에 대해서, 5월 3일부터 11월 3일 이였던 일정을, 2주에서 3주간 당기는 방향으로 조정하는 것으로 되었습니다.

정부는 2025년의 」오사카•칸사이 만국박람회」 의 개최기간에 대해서, 5월 3일부터 11월 3일 이였던 일정을, 2주에서 3주간 당기는 방향으로 조정하는 것으로 되었습니다.
開幕日を大型連休の期間とずらすことで、来場者が集中することによる混乱を避けるためだとしています

개막일을 큰 연휴의 시기와 겹치지않도록 옮기는것에 대해서, 내방객이 집중되어 혼란을 피하기위해서 라고 하였습니다.

개막일을 큰 연휴의 시기와 겹치지않도록 옮기는것에 대해서, 내방객이 집중되어 혼란을 피하기위해서 라고 하였습니다.

これは18日、自民党で開かれた「大阪・関西万博推進本部」で、経済産業省の担当者が明らかにしました

이것은 18일, 자민당에서 열린 「오사카 • 칸사이 만국박람회 추진본부」에서, 경제상업성의 담당자가 분명히 하였습니다.

이것은 18일, 자민당에서 열린 「오사카 • 칸사이 만국박람회 추진본부」에서, 경제상업성의 담당자가 분명히 하였습니다.
「大阪・関西万博」は、大阪の湾岸エリアにある「夢洲」を会場に、2025年の5月3日から11月3日までの日程で開催することになっていました

「오사카 • 칸사이 만국박람회」 는, 오사카의 완간지역에 있는 「유메시마」를 회장(장소)로, 2025년의 5월 3일부터 11월 3일까지의 일정으로 개최되는것으로 되어있습니다.

「오사카 • 칸사이 만국박람회」 는, 오사카의 완간지역에 있는 「유메시마」를 회장(장소)로, 2025년의 5월 3일부터 11월 3일까지의 일정으로 개최되는것으로 되어있습니다.
しかし開幕日が大型連休と重なれば来場者が集中し、会場や交通の混乱が発生するおそれがあるという指摘が相次いだことから、政府は開幕の時期を2週間から3週間前倒しする方向で調整することになりました

하지만 개막일이 큰 연휴와 중첩된다면 내방객들이 집중되어, 회장이나 교통의 혼란이 발생될 우려가 있다는 지적이 연달아 나옴으로서, 정부는 개막의 시기를 2주에서 3주 당기는 방향으로 조정하는것으로 되었습니다.

하지만 개막일이 큰 연휴와 중첩된다면 내방객들이 집중되어, 회장이나 교통의 혼란이 발생될 우려가 있다는 지적이 연달아 나옴으로서, 정부는 개막의 시기를 2주에서 3주 당기는 방향으로 조정하는것으로 되었습니다.
開催期間は、条約によって最長で6か月と定められているため閉幕の時期も前倒しされることになりますが、2800万人と予想している来場者数には大きな影響はないとしています

개최기간은, 조약에 의하면 최대 6개월으로 정해져 있기에 폐막의 시기도 당겨지는것으로 되었습니다만, 2800만명으로 예상되어 있는 내방객수는 큰 영향이 없을것이라고 합니다.

개최기간은, 조약에 의하면 최대 6개월으로 정해져 있기에 폐막의 시기도 당겨지는것으로 되었습니다만, 2800만명으로 예상되어 있는 내방객수는 큰 영향이 없을것이라고 합니다.
政府は、開催の日程を調整したうえで、年内にBIE=博覧会国際事務局に具体的な開催計画を提出することにしています

정부는, 개최의 일정을 조정하는것 이외에도, 이번년내에 BIE =박람회국제 사무국에 구체적인 개최계획을 제안하는것으로 되어있습니다.

정부는, 개최의 일정을 조정하는것 이외에도, 이번년내에 BIE =박람회국제 사무국에 구체적인 개최계획을 제안하는것으로 되어있습니다.