80代夫婦が暮らす住宅全焼 性別不明の2人の遺体見つかる 兵庫・姫路市

80대 부부가 사는 주택 전야키 성별 불명의 2명의 시신 발견 효고·히메지시

80대 부부가 사는 주택 전야키 성별 불명의 2명의 시신 발견 효고·히메지시
兵庫県姫路市の住宅で火事があり、焼け跡から2人の遺体が見つかりました

효고현 히메지시의 주택에서 화재가 있어, 타는 흔적에서 2명의 시신이 발견되었습니다

효고현 히메지시의 주택에서 화재가 있어, 타는 흔적에서 2명의 시신이 발견되었습니다
警察と消防によりますと、10日午前8時45分ごろ、姫路市城見台の2階建て住宅で「煙が出ている」と近所の人から消防に通報がありました

경찰과 소방에 의하면, 10일 오전 8시 45분쯤, 히메지시 조미다이의 2층건물 주택에서 「연기가 나와 있다」라고 이웃의 사람으로부터 소방에 통보가 있었습니다

경찰과 소방에 의하면, 10일 오전 8시 45분쯤, 히메지시 조미다이의 2층건물 주택에서 「연기가 나와 있다」라고 이웃의 사람으로부터 소방에 통보가 있었습니다
火は3時間後に消し止められましたが、住宅1軒が全焼し、焼け跡から性別の分からない2人の遺体が見つかりました

불은 3시간 후에 지워졌지만, 주택 1채가 전소하고, 타는 흔적에서 성별을 모르는 2명의 시신이 발견되었습니다

불은 3시간 후에 지워졌지만, 주택 1채가 전소하고, 타는 흔적에서 성별을 모르는 2명의 시신이 발견되었습니다
火元の家には80代の夫婦が暮らしていたということで、警察などが火事の原因を調べるとともに遺体の身元の確認を進めています

화원의 집에는 80대의 부부가 살고 있었다고 하는 것으로, 경찰등이 화재의 원인을 조사하는 것과 동시에 시신의 신원의 확인을 진행시키고 있습니다

화원의 집에는 80대의 부부가 살고 있었다고 하는 것으로, 경찰등이 화재의 원인을 조사하는 것과 동시에 시신의 신원의 확인을 진행시키고 있습니다