日本報紙
EUから輸入ゆにゅうするワイン関税かんぜいがなくなって値段ねだんがる
2019-01-01 11:00:00
翻譯
Anonymous 13:01 16/01/2019
15 0
Anonymous 14:01 02/01/2019
0 5
Jfoo 03:01 02/01/2019
0 0
添加翻譯
EUから輸入ゆにゅうするワイン関税かんぜいがなくなって値段ねだんがる
label.tran_page 從歐盟輸入的酒的關稅取消,價格也隨之降低

日本にっぽんEUあいだ関税かんぜいをなくしたりひくくしたりするあたらしい貿易ぼうえきルールのEPAが、今年ことしの2がつからはじまります

label.tran_page 將日本與歐盟間的關稅取消及降低等等之新的貿易規則EPA,於今年二月開始

日本にっぽんEUくにから輸入ゆにゅうしているワインは、今年ことしがつから関税かんぜいがなくなります

label.tran_page 日本從歐盟進口的酒類,從今年二月開始取消了關稅
いま関税かんぜいは、750mLのワインやく94えん、スパークリングワインがやく137えんです
label.tran_page 750毫升葡萄酒的現行關稅約為94日元,汽酒約為137日元

サントリー」は2がつついたちから、EUから輸入ゆにゅうしている69のワイン値段ねだんを20えんから140えんぐらいげます

label.tran_page “三得利”將從2月1日起將從歐盟進口的69種葡萄酒的價格降低了20到140日圓左右
アサヒビール」も3がつついたちから、40のワイン値段ねだんを30えんから300えんげます
label.tran_page “Asahi Beer”也將從3月1日起將40種葡萄酒的價格降低30到300日圓