79歳ドライバーの車暴走 歩道に乗り上げ7人けが 東京 渋谷区

我誤解了一輛帶司機車的垃圾。

我誤解了一輛帶司機車的垃圾。
16日午後、東京のJR新宿駅近くの歩道に79歳の男性が運転する乗用車が突っ込み、歩行者など男女7人がけがをしました

16我受傷了,截至年底,學校裡有79人,我和女兒受傷了

16我受傷了,截至年底,學校裡有79人,我和女兒受傷了
このうち2人は重傷だということで、警視庁は事故の詳しい状況を調べています

與此同時,我聽說手機是體檢,警方正在審查罰款的細節。

與此同時,我聽說手機是體檢,警方正在審查罰款的細節。
16日午後1時半ごろ、東京・渋谷区千駄ヶ谷で、乗用車が反対車線を横切って歩道に突っ込みました

16 Nichigogoichiji焊接各地,在東京都澀谷區千馱谷,乘用車是戳在整個對面車道的人行道上。

16 Nichigogoichiji焊接各地,在東京都澀谷區千馱谷,乘用車是戳在整個對面車道的人行道上。
車は歩道を20メートル余り走りながら歩行者などを次々とはね、街路樹などにぶつかって止まりました

我騎著自行車等撞了一輛大約20米的車,然後撞到了一輛鐵路車等停了下來。

我騎著自行車等撞了一輛大約20米的車,然後撞到了一輛鐵路車等停了下來。
警視庁や東京消防庁によりますと、この事故で歩道を歩いていた男女や自転車に乗っていた男性など通行人の5人と、車に乗っていた2人の合わせて7人がけがをしました

根據學院和郵局的名稱,這是在車上,包括自行車,如年初到達這個車站的人

根據學院和郵局的名稱,這是在車上,包括自行車,如年初到達這個車站的人
このうちいずれも歩道を歩いていた20代の女性と80代の男性が重傷だということです

這意味著有20名畢業生和80名畢業生都有相同的出勤率。

這意味著有20名畢業生和80名畢業生都有相同的出勤率。
警視庁によりますと、車を運転していたのは79歳の男性で、「お茶を飲んでいて、むせたところぶつかった」と説明しているということです

根據比賽情況,駕駛汽車的79人說他們說:“我有一個chaota,並且擊中了我所覆蓋的地方。”

根據比賽情況,駕駛汽車的79人說他們說:“我有一個chaota,並且擊中了我所覆蓋的地方。”
現場はJR新宿駅の南口に近い人通りが多い場所です

場地非常靠近Minami-ku的Minamigami。

場地非常靠近Minami-ku的Minamigami。
警視庁は車が歩道に乗り上げた原因や事故の詳しい状況を調べています

我正在研究汽車在前所未有的情況下上升的汽車細節和Jiko。

我正在研究汽車在前所未有的情況下上升的汽車細節和Jiko。
「運転手は動揺しているようだった」
現場近くのコンビニエンスストアの男性店員は「ドンという音がして外を見たら車が歩道にとまっていて、周囲に人が倒れていました

“看來小伙子正在做點什麼。”附近一家便利店的Daejeon說:“董說汽車停了,汽車停了下來,

“看來小伙子正在做點什麼。”附近一家便利店的Daejeon說:“董說汽車停了,汽車停了下來,
中には呼びかけに応じない人もいて現場は騒然としていました

打電話有點令人失望,我知道這很難。

打電話有點令人失望,我知道這很難。
運転手は事故直後、うつむいて動揺しているようでした」と話していました

似乎那個女人倆正在走下坡路,“他說。

似乎那個女人倆正在走下坡路,“他說。
現場近くで働いているという30代の会社員の男性は「事故後に通りかかったら、たくさんの人が倒れていて大変な騒ぎになっていました

三十個女兒的護士說,她在短時間內工作說:“當我沿河而行時,很多人都在摔倒,這是一個可怕的大米。

三十個女兒的護士說,她在短時間內工作說:“當我沿河而行時,很多人都在摔倒,這是一個可怕的大米。
ふだん使っている歩道なので本当に怖いです」と話していました

我害怕我真的很害怕,因為我正在使用它,就像我正在使用它一樣。“

我害怕我真的很害怕,因為我正在使用它,就像我正在使用它一樣。“