世界の大学生などが日本で核兵器について考える

世界各地的大学生考虑日本的核武器

世界各地的大学生考虑日本的核武器

联合国和其他国家进行了旅行,以考虑如何在没有核武器的情况下创造世界。

联合国和其他国家进行了旅行,以考虑如何在没有核武器的情况下创造世界。
37の
国から
大学生など約50
人を
日本に
招待しました

邀请大约50个人,包括来自37个国家的大学生到日本

邀请大约50个人,包括来自37个国家的大学生到日本
ツアーは
5日間で、
長崎や
広島に
行きます

这次旅行将在5天内前往长崎和广岛

这次旅行将在5天内前往长崎和广岛
長崎では26日、89歳の三瀬清一朗さんが原爆が落とされたときのことを英語で説明しました

26日,现年89岁的Kiyoichiro Mise用英语解释。

26日,现年89岁的Kiyoichiro Mise用英语解释。

最后,米斯先生说:“和平是我们的世界遗产。”

最后,米斯先生说:“和平是我们的世界遗产。”
ツアーでは、そのあと平和公園に行って、亡くなった人たちのために祈りました

在巡回演出中,我去了和平公园为那些死亡的人祈祷。

在巡回演出中,我去了和平公园为那些死亡的人祈祷。
原爆資料館にも行きました

我也去了原子弹博物馆

我也去了原子弹博物馆
パキスタン出身の大学生は「核兵器をなくすように、強く言うことが大切だと知ることができました」と話していました

来自巴基斯坦的一名大学生说:“我能够知道,强烈地说这很重要,以消除核武器。”

来自巴基斯坦的一名大学生说:“我能够知道,强烈地说这很重要,以消除核武器。”