일본 신문
速報そくほうべい独立記念日どくりつきねんび銃乱射じゅうらんしゃ 21さいおとこ確保かくほ
2022-07-19 11:02:06
번역
Anonymous 20:07 19/07/2022
0 0
번역 추가
速報そくほうべい独立記念日どくりつきねんび銃乱射じゅうらんしゃ 21さいおとこ確保かくほ
label.tran_page 【속보】미・독립 기념일에 총 난사 21세의 남자를 확보

 アメリカ・イリノイしゅう独立記念日どくりつきねんびのパレードの参加者さんかしゃ6にん死亡しぼうした銃乱射事件じゅうらんしゃじけんで、警察けいさつ指名手配しめいてはいした21さいおとこ身柄みがら確保かくほされました

label.tran_page 미국 일리노이주에서 독립 기념일 퍼레이드 참가자 6명이 사망한 총 난사 사건으로 경찰이 지명 준비한 21세의 남자가 신품을 확보되었습니다

 ロバート・クリモ容疑者ようぎしゃ4よっか、シカゴ近郊きんこう独立記念日どくりつきねんびのパレード参加者さんかしゃにライフルじゅう乱射らんしゃして6にん殺害さつがいし、数十人すうじゅうにんにけがをわせたうたがたれています
label.tran_page 로버트 크리모 용의자는 4일, 시카고 근교에서 독립 기념일의 퍼레이드 참가자에게 라이플 총을 난사해 6명을 살해해, 수십명에게 부상을 입힌 혐의를 갖고 있습니다

 クリモ容疑者ようぎしゃ逃走とうそうしていましたが、警察けいさつ身柄みがら確保かくほしました
label.tran_page 크리모 용의자는 도주하고 있었지만 경찰이 신체를 확보했습니다.

 クリモ容疑者ようぎしゃビル屋上おくじょうからじゅう乱射らんしゃしたとみられ、計画的けいかくてき犯行はんこうだった可能性かのうせいもあります
label.tran_page 크리모 용의자는 빌딩의 옥상으로부터 총을 난사한 것으로 보이며, 계획적인 범행이었을 가능성도 있습니다

 また現場げんばから押収おうしゅうされたじゅう殺傷能力さっしょうのうりょくがよりたか「ハイパワーライフル」という種類しゅるいだったことが警察けいさつへの取材しゅざいかりました
label.tran_page 또, 현장에서 압수된 총은 살상 능력이 보다 높은 「하이파워 라이플」이라고 하는 종류였던 것이 경찰에의 취재로 알았습니다

 アメリカでは、今年ことしだけで銃乱射事件じゅうらんしゃじけんがすでに308件起けんおきています
label.tran_page 미국에서는 올해에만 총 난사 사건이 이미 308건 일어나고 있습니다.