子どもと一緒に自転車に乗ったときの事故が続いている

아이와 함께 자전거를 탔을 때 사고가 계속되고있다

아이와 함께 자전거를 탔을 때 사고가 계속되고있다
前や後ろに子どもが座る席が付いた自転車の事故が続いています

앞이나 뒤에 아이가 앉을 자리가 달린 자전거의 사고가 계속되고 있습니다

앞이나 뒤에 아이가 앉을 자리가 달린 자전거의 사고가 계속되고 있습니다
この自転車の事故で病院に運ばれた14歳以下の子どもは、東京都で去年までの6年に1349人いました

이 자전거 사고로 병원에 실려 14 세 이하의 어린이는 도쿄에서 작년까지 6 년에 1349 명있었습니다

이 자전거 사고로 병원에 실려 14 세 이하의 어린이는 도쿄에서 작년까지 6 년에 1349 명있었습니다
国の役所の消費者庁によると、自転車が倒れたとき子どもがヘルメットをかぶっていなかったため頭の骨が折れたという事故がありました

국가의 관공서 소비자 청에 따르면 자전거가 넘어 졌을 때 아이가 헬멧을 쓰고 있지 않았기 때문에 머리 뼈가 부러진하는 사고가있었습니다

국가의 관공서 소비자 청에 따르면 자전거가 넘어 졌을 때 아이가 헬멧을 쓰고 있지 않았기 때문에 머리 뼈가 부러진하는 사고가있었습니다
自転車が止まっているときでも、大人が荷物を取ろうとして自転車と子どもが倒れて、子どもがけがをしたことがありました

자전거가 정지 된 경우에도 성인이 짐을 가지고 가자로 자전거와 아이가 넘어져 어린이가 부상을 한 적이있었습니다

자전거가 정지 된 경우에도 성인이 짐을 가지고 가자로 자전거와 아이가 넘어져 어린이가 부상을 한 적이있었습니다
4月から7月は自転車に子どもを乗せて保育所に行き始めるため、事故が増えます

4 월부터 7 월은 자전거에 아이를 태우고 탁아소에 가서 시작하는 사고가 증가합니다

4 월부터 7 월은 자전거에 아이를 태우고 탁아소에 가서 시작하는 사고가 증가합니다
消費者庁は、
子どもを
自転車に
乗せるときは
必ずヘルメットをかぶらせて、
止めた
自転車に
子どもを
乗せたまま
ほかの
場所に
行かないように
言っています