仕事がない人の割合は2.2% 25年前と同じぐらい低い

失业率降到2.2%,和25年前的低点差不多

失业率降到2.2%,和25年前的低点差不多
総務省によると、今年の5月に日本で仕事をしている人の数は6698万人でした

根据公共管理部的消息,今年5月日本的工作人口达到了6698万人

根据公共管理部的消息,今年5月日本的工作人口达到了6698万人
去年の5月に比べて151万人増えて、65か月続けて増えました

相比去年5月增长151万人,连续65个月实现增长

相比去年5月增长151万人,连续65个月实现增长
仕事を探しているのに仕事がない人は158万人で、去年の5月と比べて52万人少なくなりました

失业和正在找工作的人为158万,相比去年5月减少52万人

失业和正在找工作的人为158万,相比去年5月减少52万人
仕事がない人は96か月続けて少なくなっています

失业人口连续96个月一直在减少

失业人口连续96个月一直在减少
仕事がない人の割合は、2.2%で、1992年10月と同じぐらい低くなりました

失业率降低到2.2%,达到和1992年10月相同的低点

失业率降低到2.2%,达到和1992年10月相同的低点

公共管理部说:公司在增加,劳动力人口不足

公共管理部说:公司在增加,劳动力人口不足
多くの
会社が
働く人を
増やしているため、
仕事がない
人が
少なくなりました」と
話しています

很多公司都在增加员工,没有工作的人就减少了

很多公司都在增加员工,没有工作的人就减少了
仕事がない人の割合は2.2% 25年前と同じぐらい低い

失业人数比例2.2%,低至25年前相同水平。

失业人数比例2.2%,低至25年前相同水平。
総務省によると、今年の5月に日本で仕事をしている人の数は6698万人でした

根据总务省消息,到今年5月,日本就业人数6698万人。

根据总务省消息,到今年5月,日本就业人数6698万人。
去年の5月に比べて151万人増えて、65か月続けて増えました

比去年5月增加151万人,持续65个月增长。

比去年5月增加151万人,持续65个月增长。
仕事を探しているのに仕事がない人は158万人で、去年の5月と比べて52万人少なくなりました

在寻找工作但还没有工作的人158万人,哎去年5学少52万人。

在寻找工作但还没有工作的人158万人,哎去年5学少52万人。
仕事がない人は96か月続けて少なくなっています

失业人数连续96个月减少。

失业人数连续96个月减少。
仕事がない人の割合は、2.2%で、1992年10月と同じぐらい低くなりました

失业人数比例2.2%,降至1992年10月同样低的水平。

失业人数比例2.2%,降至1992年10月同样低的水平。

总务省称:劳动力不足得公司增加,

总务省称:劳动力不足得公司增加,
多くの
会社が
働く人を
増やしているため、
仕事がない
人が
少なくなりました」と
話しています

因为很多公司劳动人口增加的原因,失业人数减少了。

因为很多公司劳动人口增加的原因,失业人数减少了。