北海道の
釧路湿原の
周辺での
大規模な
太陽光発電施設「メガソーラー」の
建設について
希少な
野生生物の
影響を
懸念する
声があがり
規制を
求める
動きが
出ていること
などから、
環境省は、
関係する
省庁と
連携して
太陽光発電と
地域の
共生などを
検討する
連絡会議を
設置し、
今月24日に
初めての
会合を
開くと
発表しました。
由于有人担心在北海道钏路湿原周边建设大规模太阳能发电设施“超级太阳能”会影响稀有野生动物,并出现了要求加强管制的呼声,环境省宣布将与相关部门合作,设立一个讨论太阳能发电与地区共生等问题的联络会议,并于本月24日首次召开会议。
メガソーラーの
建設をめぐり、
釧路湿原周辺で
国の
特別天然記念物のタンチョウなどへの
影響を
懸念する
声があがり、
釧路市では
新たな
条例が
成立し、
国に
規制を
求める
動きが
出ています。
围绕着大型太阳能发电站的建设,因担心会对以丹顶鹤等国家特别天然纪念物为代表的钏路湿原周边生态造成影响,钏路市新制定了相关条例,并出现了要求国家进行管制的动向。
こうしたことから
環境省は、
資源エネルギー庁や
林野庁、
文化庁などの
関係省庁と
連携して
太陽光発電と
地域の
共生や
規律の
強化を
検討するための
連絡会議を
設置し
今月24日に
初めての
会合を
開くことを
発表しました。
因此,环境省宣布,将与能源厅、林野厅、文化厅等相关部门合作,设立协调会议,讨论太阳能发电与地区共生及加强规范的问题,并于本月24日召开首次会议。
連絡会議では、
関係する
省庁の
課長や
室長級の
担当者が
全国各地の
課題を
共有し、
制度的にどのような
対応が
できるかを
検討して
いく方針です。
在联络会议上,相关省厅的课长和科室负责人将共享全国各地面临的问题,并探讨在制度上可以采取哪些应对措施。
浅尾環境大臣は、19日の閣議後の会見で「再生可能エネルギーを最大限導入していく必要があると考えているが、そのためにも地域と共生していく必要があり共生が図られない太陽光発電の建設については、抑制すべきだと考えている。浅尾环境大臣在19日内阁会议后的记者会上表示:“我认为有必要最大限度地引进可再生能源,但为此也有必要与地方共生,对于无法实现共生的太阳能发电建设,应该加以抑制。”
メガソーラーにかかる地域共生の課題を共有し、必要な対応を検討するための議論を本格化させていきたい」と述べました。我们希望正式启动讨论,分享与大型太阳能发电相关的地区共生课题,并探讨必要的应对措施。
武藤経済産業相 “
地域との
共生 連携強化を
図っていく”
「メガソーラー」の建設をめぐり、関係省庁との連絡会議が設けられることについて、武藤経済産業大臣は19日の閣議のあとの記者会見で「地域との共生のさらなる確保に向けた連携強化を図っていかなくてはいけない」と述べました。
そのうえで、政府がことし閣議決定したエネルギー基本計画で、発電量に占める再生可能エネルギーの割合を2040年度には「4割から5割程度」に引き上げるとした目標に触れ、「次世代の太陽光発電の開発や導入の支援をしながら、再生可能エネルギーの割合を高める見通しの実現に向けて取り組んでいく」と述べました。在此基础上,政府在今年内阁会议上决定的能源基本计划中,提出到2040年度将可再生能源在发电量中的比例提高到“大约40%至50%”的目标,并表示:“我们将一边支持下一代太阳能发电的开发和引进,一边致力于实现提高可再生能源比例的前景。”
SNSで「メガソーラー」
含む
投稿 急増SNSで「メガソーラー」という
言葉を
含む
投稿は
急増していて、
分析ツール「Brandwatch」で
調べたところ、Xの
投稿は
去年1年間ではリポストを
含めて
およそ244万件だったのが、ことし
7月から
18日までで
去年の
2倍を
超える、およそ
583万件となっています。
在社交媒体上,包含“超级太阳能”一词的帖子急剧增加。 通过分析工具“Brandwatch”调查发现,在X平台上,去年一整年包含转发在内的相关帖子约为244万条,而今年从7月到18日,数量已超过去年的两倍,达到约583万条。
釧路湿原周辺の「メガソーラー」について、
モデルの
冨永愛さんや
登山家の
野口健さんが
投稿したことなどもあって、
7月以降の「メガソーラー」を
含む
投稿では「
釧路」に
言及するものが およそ
192万件に
上っていて、その
多くは「
環境破壊を
許すべきではない」「
自然を
壊して
よいのか」などと
反対する
内容になっています。
关于钏路湿原周边的“超级太阳能发电站”,由于模特冨永爱和登山家野口健等人的发帖,自7月以来,包含“超级太阳能发电站”的相关帖子中,提及“钏路”的大约有192万条,其中大多数内容是反对意见,比如“不能容许环境破坏”“真的可以破坏自然吗”等。
また、「
釧路」
以外にも
各地のメガソーラーや
太陽光発電の
施設について、
設置に
反対したり
批判したりする
内容の
投稿も
多くなっています。
此外,除了“钏路”之外,关于各地的超级太阳能或光伏发电设施,反对或批评其建设的帖子也越来越多了。
一方で、メガソーラーと、ことし
夏の
記録的な
暑さや
熊本県での
記録的な
大雨による
浸水被害、
それに
各地でのクマ
被害が
関連しているとする
根拠のない
情報なども
拡散しています。
另一方面,也有一些没有根据的信息在传播,比如将大型太阳能发电站、今年夏天创纪录的高温、熊本县因创纪录大雨引发的洪水灾害,以及各地的熊袭击事件联系在一起。
メガソーラーの
現状と
課題は
太陽光発電などの
再生可能エネルギーについて、
政府は
2011年に
発生した
東日本大震災と
東京電力福島第一原子力発電所の
事故のあと、
一貫して
拡大を
目指す
方針を
掲げてきました。
目前大型太阳能发电的现状和课题 关于太阳能发电等可再生能源,日本政府在2011年东日本大地震和东京电力福岛第一核电站事故发生后,一直坚持扩大可再生能源的方针。
2012年からは
大手電力会社に
対して
再生可能エネルギーで
発電した
電力を
発電コストを
上回る
価格で
買い
取るように
義務づける
制度が
設けられ、
太陽光発電を
中心に
導入量が
増えました。
自2012年起,设立了一项制度,要求大型电力公司以高于发电成本的价格收购可再生能源发电的电力,主要以太阳能发电为中心的可再生能源引进量有所增加。
資源エネルギー
庁によりますと、
再生可能エネルギーが
国内の
発電量全体に
占める
割合は
2011年度は
10.4%だったのに
対し、
2023年度は
22.9%となっています。
このうち
太陽光発電が
最も
発電量が
多く、
2023年度は
全体の
9.8%を
占めています。
こうした
状況を
背景に、メガソーラーと
呼ばれる
出力1000キロワット
以上の
大規模な
発電施設も
増えていて、
国の
制度で
認定された
件数は
2025年3月末時点であわせて
8995件に
上っています。
在这种背景下,被称为“兆瓦级太阳能发电站”的输出功率在1000千瓦以上的大型发电设施也在增加,截至2025年3月底,按照国家制度认证的案件总数已达到8995件。
政府は
将来的には
再生可能エネルギーを
主力電源として、
最大限導入を
進めるとしていて、
2040年度にはこのうち
太陽光発電を
発電量全体の
23%から
29%程度まで
増やす
計画を
示しています。
政府计划将可再生能源作为未来的主要电力来源,最大限度地推进其引入,并提出到2040财年,将其中的太阳能发电占总发电量的比例提高到23%至29%左右。
一方、
太陽光発電の
導入の
拡大をめぐっては
課題もあります。
另一方面,关于扩大太阳能发电的引进也存在一些课题。
資源エネルギー
庁によりますと、
日本はメガソーラーを
導入しやすい
平たんな
土地が
少ない
上、すでにこうした
土地への
設置が
進んでいて、
適地を
探すのに
制約がある
状況だということです。
据资源能源厅称,日本适合引进大型太阳能发电站的平坦土地很少,而且这些土地上的建设已经在推进,因此在寻找合适地点方面存在限制。
こうした
中、
新たに
傾斜地などに
設置する
際に
安全性を
確保できるかや、
環境を
守る
観点などからメガソーラーの
建設に
懸念を
抱く
声があり、
事業者に
対して
地域と
共生した
形での
再生可能エネルギーの
導入を
求める
条例を
制定する
自治体も
増えています。
在这种情况下,由于担心在新设于坡地等地时能否确保安全性以及从保护环境的角度出发,对于建设大型太阳能发电站存在疑虑,制定要求企业以与当地社区共生的方式引进可再生能源的条例的地方政府也在增加。
こうした
条例が
制定された
件数は
2024年度までに
全国であわせて
323件に
上っていて、
地域の
理解を
得ながら
太陽光発電の
拡大に
道筋をつけられるか
課題になっています。
截至2024年度,全国已制定此类条例的数量达到323件,如何在获得当地理解的同时,为太阳能发电的推广铺平道路,已成为一个课题。