Báo tiếng Nhật
新型しんがたコロナ陽性ようせいカルテ記入きにゅうミスで「陰性いんせい」と通知つうち 三重みえ 伊勢いせ
4/24/2020 7:56:39 PM +09:00
Bản dịch
Anonymous 15:04 24/04/2020
0 0
Thêm bản dịch
新型しんがたコロナ陽性ようせいカルテ記入きにゅうミスで「陰性いんせい」と通知つうち 三重みえ 伊勢いせ
label.tran_page Bệnh viện Ise tỉnh Mie: ghi nhầm dương tính với virut corona thành âm tính vào bệnh án.
三重みえけんは、伊勢いせ60だい女性じょせい新型しんがたコロナウイルスに感染かんせんしていることがあら確認かくにんされたと発表はっぴょうしました
label.tran_page Tỉnh Mie cho biết, đã xác nhận 1 phụ nữ 60 tuổi sống tại Ise-shi đã nhiễm virut cổna.
この女性じょせい検査けんさおこなった伊勢いせ赤十字せきじゅうじ病院びょういんは、カルテへの記入きにゅうミスからあやまって本人ほんにん三重みえけん陰性いんせいだとつたえていたということで、会見かいけんして陳謝ちんしゃしました
label.tran_page Bệnh viện chữ thập đỏ Ise-nơi đã khám cho người phụ nư này trong buổi họp báo đã xin lỗi về việc ghi nhầm bệnh án dẫn đến việc thông báo cho bệnh nhân và tỉnh Mie là âm tính.

感染かんせん確認かくにんされたのは伊勢いせ保育園ほいくえん調理ちょうりの60だい女性じょせいです
label.tran_page Bệnh nhaqn được xác định là nhiễm virut là 1 phụ nữ 60 tuổi, đầu bếp tại nhà trẻ, sống tại Ise shi.


三重みえけん伊勢いせ赤十字せきじゅうじ病院びょういんによりますと、女性じょせい今月こんげつ11にち発熱はつねつし、14にち県内けんない医療いりょう機関きかん肺炎はいえん診断しんだんされたことから、地元じもと伊勢いせ赤十字せきじゅうじ病院びょういん検査けんさけました
label.tran_page Theo tỉnh Mie và bệnh viện chữ thập đỏ Ise cho biết, bệnh nhân này bị sốt vào ngày 11 tháng 4, đến ngày 14 thì được chẩn đoán là viêm phổi tại cơ quan y tế trong tỉnh. Vì vậy, bệnh nhân đã đến khám tại bệnh viện chữ thập đỏ Ise tại địa phương.


その結果けっか、17にち新型しんがたコロナウイルスの感染かんせん確認かくにんされましたが、臨床りんしょう検査けんさ技師ぎしによるカルテへの記入きにゅうミスから、病院びょういん女性じょせい本人ほんにんけん陰性いんせいだと報告ほうこくしていました
label.tran_page Theo kết quả kiểm tra, ngày 17 đã xác nhận bệnh nhân nhiễm virut corona nhưng do kĩ sư khám lâm sàng đã ghi nhầm vào bệnh án nên bệnh viện đã báo cáo kết quả là âm tính cho bệnh nhân cà tỉnh Mie.


しかし23にちべつ臨床りんしょう検査けんさ技師ぎし確認かくにん作業さぎょう記入きにゅうミス気付きづいたということで、病院びょういん女性じょせい謝罪しゃざいするとともに、三重みえけん修正しゅうせい報告ほうこくしました
label.tran_page Tuy nhiên, đến ngày 23, một kĩ sư khám lâm sàng khác đã phát hiện việc ghi nhầm bệnh án nên bệnh viện đã xin lỗi bệnh nhân đồng thời báo cáo lại với tỉnh Mie.


このミス女性じょせい入院にゅういんおくれたということですが、女性じょせい発熱はつねつした今月こんげつ11にち以降いこう出勤しゅっきんせず自宅じたく待機たいきしていたということです
label.tran_page Bởi vì lỗi này mà bệnh nhân nữ này đã nhập viện muộn nhưng bệnh nhân này từ khi phát sốt vào ngày 11 đã không đi làm mà tự cách ly ở nhà.


女性じょせい勤務きんむさき保育園ほいくえんは24にちから臨時りんじ休園きゅうえんになりました
label.tran_page Nhà trẻ nơi bệnh nhân này làm việc đã đóng cửa tạm thời từ ngày 24.


会見かいけんした伊勢いせ赤十字せきじゅうじ病院びょういん楠田くすだつかさ院長いんちょうは「単純たんじゅんミス地域ちいきみなさん信頼しんらいうしないかねないことをしてしまいました
label.tran_page Viện trưởng Kusuda Tsukasa, viện chữ thập đỏ Ise bày tỏ trong buổi họp báo “chỉ một lỗi đơn giản nhưng chúng tôi đã đánh mất niềm tin của người dân trong khu vực.
再発さいはつ防止ぼうし徹底てっていはかり、えりをただして地域ちいき医療いりょうのぞんでいきたい」と陳謝ちんしゃしました
label.tran_page Tôi muốn ngăn chặn triệt để sự tái phát, chuyên tâm để hướng đến y tế khu vực”.


三重みえ県内けんない感染かんせんしゃは44にんとなりました
label.tran_page Số người nhiễm virut trong tỉnh Mie đã lên 44 người.