Japanese newspaper
心身しんしんやすアヤメ42万本満開まんぼんまんかい 都城みやこのじょう早水公園はやみずこうえん
2020-05-06 09:40:04Z
Translation
Anonymous 05:05 06/05/2020
0 0
Add translation
心身しんしんやすアヤメ42万本満開まんぼんまんかい 都城みやこのじょう早水公園はやみずこうえん
label.tran_page Heal the mind and body - 420,000 irises are in full bloom at Hayamizu Park, Miyakonojo

 都城早水みやこのじょうしはやみずまち早水公園はやみずこうえんのアヤメやく42万本まんぼん満開まんかいになりました

label.tran_page In Hayamizu Park in Miyakonojo-city approximately 420,000 irises were in full bloom.
やく14ヘクタールの園内えんないところどころ青紫色あおむらさきいろはなみだれています
label.tran_page Blue-purple flowers are blooming in various places in the garden of about 14 hectares.

 新型しんがたコロナウイルスの影響えいきょうで、例年開催れいねんかいさいの「早水はやみずあやめまつり」が中止ちゅうし
label.tran_page Due to the influence of the new coronavirus, the annual ”Hayamizu Ayame Festival” is canceled.
快晴かいせいだった4がつ29にちちか住民じゅうみんらは散歩さんぽがてらにはなながめ、たのしんでいました
label.tran_page When it was sunny on April 29th, the local residents enjoyed watching the flowers while taking a walk.

 同公園どうこうえん管理かんりする市道路公園課しどうろこうえんかは「いまてほしいとえないが、少人数しょうにんずうでのウオーキングなどついで心身しんしんともやしてもらえれば」としています
label.tran_page The City Road Park Division, which manages the park, says, ”We can’t say we want you to come now, but we’d like you to heal your body and mind while walking with a small number of people.”