口から血を流し死んだふりをするヘビ、短時間で危機を回避 研究で判明

研究显示,一条从嘴里流血假死的蛇很快就逃脱了危险

研究显示,一条从嘴里流血假死的蛇很快就逃脱了危险
学術誌「バイオロジー・レターズ」に8日に発表された研究によると、捕食者に襲われたとき、自分の糞便(ふんべん)を塗りつけたり、口から血を流したりして、死んだふりをすることができるダイススネークは、そうでないヘビに比べて死んだふりをする時間が短く、結果的に危険な状況にさらされる時間も短くなります

据学术期刊《生物学快报》8日发表的一项研究称,当捕食者攻击捕食者时,它会涂抹自己的粪便并从嘴里流血,导致能够假装死亡的骰子蛇会花更少的时间假装。与不能死的蛇相比,它们会死,因此,它们暴露在危险情况下的时间会更少。

据学术期刊《生物学快报》8日发表的一项研究称,当捕食者攻击捕食者时,它会涂抹自己的粪便并从嘴里流血,导致能够假装死亡的骰子蛇会花更少的时间假装。与不能死的蛇相比,它们会死,因此,它们暴露在危险情况下的时间会更少。
昆虫、魚類、両生類、は虫類、鳥類、ほ乳類などさまざまな動物は捕食者に対する防御メカニズムとして死んだふりをしますが、それがどのような仕組みでどの程度まで機能するのかは解明されています

多种动物,包括昆虫、鱼类、两栖动物、爬行动物、鸟类和哺乳动物,都通过装死作为抵御捕食者的防御机制,但目前尚不清楚这种机制如何发挥作用以及发挥作用的程度。

多种动物,包括昆虫、鱼类、两栖动物、爬行动物、鸟类和哺乳动物,都通过装死作为抵御捕食者的防御机制,但目前尚不清楚这种机制如何发挥作用以及发挥作用的程度。
セルビアのベオグラード大学の研究者らは、じっと横たわり、捕食者に体の弱い部分をさらすことは危険であるため、ヘビの死んだふりが劇的であればあるほど、危険にさらされる時間は短くなるという仮説を立てました

塞尔维亚贝尔格莱德大学的研究人员发现,静止不动并将身体的脆弱部位暴露给捕食者是危险的,因此我推测蛇的死亡行为越剧烈,它暴露在危险中的时间就越少。

塞尔维亚贝尔格莱德大学的研究人员发现,静止不动并将身体的脆弱部位暴露给捕食者是危险的,因此我推测蛇的死亡行为越剧烈,它暴露在危险中的时间就越少。