警察出動も通報者はサルだった 米カリフォルニア州

警方出动,但来电者是美国加利福尼亚州的一只猴子

警方出动,但来电者是美国加利福尼亚州的一只猴子
米カリフォルニア州で、1匹のオマキザルが通報番号の911番に電話して警察を出動させてしまう出来事があり、まさに「モンキービジネス」として話題になっています

在美国加利福尼亚州,一只卷尾猴拨打911报警,成为“猴子生意”的热门话题。

在美国加利福尼亚州,一只卷尾猴拨打911报警,成为“猴子生意”的热门话题。
同州サンルイスオビスポ郡保安官事務所のフェイスブックによると、911番の通報電話があったのは13日夜遅くです

据圣路易斯奥比斯波县治安官办公室的Facebook页面显示,911电话是在13日晚些时候拨打的。

据圣路易斯奥比斯波县治安官办公室的Facebook页面显示,911电话是在13日晚些时候拨打的。
電話が切れたためにオペレーターがかけ直したがつながらなかったことから、現場に警察官を急行させました

通话被切断,接线员试图回拨但未成功,于是民警赶到现场。

通话被切断,接线员试图回拨但未成功,于是民警赶到现场。
警察官が到着したのは同州パソロブレスにある動物保護施設「コンサベーション・アンバサダーズ」の事務所でした

官员们抵达加利福尼亚州帕索罗布尔斯的动物收容所保护大使办公室。

官员们抵达加利福尼亚州帕索罗布尔斯的动物收容所保护大使办公室。
しかし事務所の職員は誰も通報していませんでした

但是,没有办公室工作人员报告。

但是,没有办公室工作人员报告。
ルートはゴルフカートから同施設の携帯電話を拾い上げたらしいと職員は推測します

官员们推测,Root 可能从高尔夫球车上捡到了该设施的手机。

官员们推测,Root 可能从高尔夫球车上捡到了该设施的手机。
オマキザルは非常に好奇心が強く、何でも手に取ってボタンを押してしまうということです

卷尾猴非常好奇,会捡起任何东西并按下按钮。

卷尾猴非常好奇,会捡起任何东西并按下按钮。