Báo tiếng Nhật
岸田きしだ総理大臣そうりだいじん外国人がいこくじん留学生りゅうがくせいを30まんにんよりおおくする」
2022-08-31 12:00:00
Bản dịch
Anonymous 23:09 05/09/2022
0 0
Thêm bản dịch
岸田きしだ総理大臣そうりだいじん外国人がいこくじん留学生りゅうがくせいを30まんにんよりおおくする」
label.tran_page Thủ tướng Kishida hơn 300.000 sinh viên quốc tế nước ngoài

くにいままで、日本にっぽん勉強べんきょうする外国人がいこくじん留学生りゅうがくせいを1ねんで30まんにんにするとっていました

label.tran_page Cho đến bây giờ, đất nước đã nói rằng sinh viên nước ngoài học tập tại Nhật Bản sẽ là 300.000 trong một năm.
岸田きしだ総理大臣そうりだいじんは29にち文部科学省もんぶかがくしょう永岡ながおか大臣だいじんに「留学生りゅうがくせいを30まんにんよりおおくするために、あたらしい計画けいかくつくってください」といました
label.tran_page Thủ tướng Kishida nói với Bộ trưởng Nagaoka của Bộ Giáo dục, Văn hóa, Thể thao, Khoa học và Công nghệ vào ngày 29, Vui lòng lập một kế hoạch mới để tăng số lượng sinh viên quốc tế hơn 300.000.

そして、「外国人がいこくじん留学生りゅうがくせい外国がいこく留学りゅうがくした日本人にっぽんじん学生がくせいが、卒業そつぎょうしたあとにもっと日本にっぽんはたらことができるようにする計画けいかくかんがえてください」といました

label.tran_page Ông nói, Hãy xem xét một kế hoạch để làm cho sinh viên nước ngoài và sinh viên Nhật Bản du học nhiều công việc hơn ở Nhật Bản sau khi tốt nghiệp.

日本にっぽんでは来年らいねん5がつ、7つのくになどリーダーあつまるG7の会議かいぎひらきます

label.tran_page Tại Nhật Bản, vào tháng 5 năm sau, chúng tôi sẽ tổ chức một cuộc họp G7 nơi các nhà lãnh đạo ở bảy quốc gia tụ tập.
永岡ながおか大臣だいじんは「会議かいぎあるので、来年らいねんはるあたらしい計画けいかくつくりたいとおもいます」とはなしました
label.tran_page Bộ trưởng Nagaoka nói, Tôi có một cuộc họp, vì vậy tôi muốn lập một kế hoạch mới vào mùa xuân tới.