白血病ウイルス感染の男性が倍増 九州・沖縄

Leukiema virus infected men doubled in Kyushu and Okinawa.

Leukiema virus infected men doubled in Kyushu and Okinawa.
17日、日本赤十字社の調査によると、血液のがん「成人T細胞白血病(ATL)」の原因ウイルスに感染した男性が増えていたことが分かりました

On the 17th, according to the preparation of the Japanese Red Cross Society, it was found that the number of men infected with the causative virus of blood cancer ”Adult T cell leukemia (ATL)” was increasing.

On the 17th, according to the preparation of the Japanese Red Cross Society, it was found that the number of men infected with the causative virus of blood cancer ”Adult T cell leukemia (ATL)” was increasing.
とくに、九州と沖縄で患者が最も多いです

Especially, there are more patients in Kyushu and Okinawa.

Especially, there are more patients in Kyushu and Okinawa.
2010~16年の感染男性は直前調査の約2倍でした

The number of infected men in 2010-16 was about twice that of the previous survey.

The number of infected men in 2010-16 was about twice that of the previous survey.
20~30代の若い男性で感染者の増加が目立つです

Young men in their 20s to 30s have an increase in infected people.

Young men in their 20s to 30s have an increase in infected people.
元々多い鹿児島と沖縄に加え、福岡、佐賀、熊本、大分の各県でも増えました

In addition to Kagoshima and Okinawa, which are originally rich, Fukuoka, Saga, Kumamoto and Oita prefectures have also increased.

In addition to Kagoshima and Okinawa, which are originally rich, Fukuoka, Saga, Kumamoto and Oita prefectures have also increased.
女性はやや減少しました

Women decreased slightly.

Women decreased slightly.
「男性の感染が増えた理由は分からないが、妻らにも感染が拡大する恐れがあり、対策を取るべきだ」と発表されました

”I do not know why the infection in men has increased, but there is a risk that the wives will be infected or spread, and it is announced that measures should be taken.”

”I do not know why the infection in men has increased, but there is a risk that the wives will be infected or spread, and it is announced that measures should be taken.”
白血病ウイルス感染の男性が倍増 九州・沖縄

Leukemia virus doubles in men in Kyushu and Okinawa.

Leukemia virus doubles in men in Kyushu and Okinawa.
17日、日本赤十字社の調査によると、血液のがん「成人T細胞白血病(ATL)」の原因ウイルスに感染した男性が増えていたことが分かりました

According to an investigation by the Japanese Red Cross on the 17th, it was found that the number of men infected with the virus that causes the blood cancer “adult T-cell leukemia (ATL)” is increasing.

According to an investigation by the Japanese Red Cross on the 17th, it was found that the number of men infected with the virus that causes the blood cancer “adult T-cell leukemia (ATL)” is increasing.
とくに、九州と沖縄で患者が最も多いです

In particular, the most patients are in Kyushu and Okinawa.

In particular, the most patients are in Kyushu and Okinawa.
2010~16年の感染男性は直前調査の約2倍でした

The number of infected men approximately doubled from the last investigation from 2010 - 2016.

The number of infected men approximately doubled from the last investigation from 2010 - 2016.
20~30代の若い男性で感染者の増加が目立つです

The increase in infected men stands out among young men in their 20s - 30s.

The increase in infected men stands out among young men in their 20s - 30s.
元々多い鹿児島と沖縄に加え、福岡、佐賀、熊本、大分の各県でも増えました

In addition to the large amount originally in Kagoshima and Okinawa, there was also an increase in the prefectures of Fukuoka, Saga, Kumamoto, and Ōita.

In addition to the large amount originally in Kagoshima and Okinawa, there was also an increase in the prefectures of Fukuoka, Saga, Kumamoto, and Ōita.
女性はやや減少しました

The number of (infected) women decreased somewhat.

The number of (infected) women decreased somewhat.
「男性の感染が増えた理由は分からないが、妻らにも感染が拡大する恐れがあり、対策を取るべきだ」と発表されました

“We don’t know why the number of infected men has increased, but there is a possibility the infection could be spread to their wives, and we must take action”, they announced.

“We don’t know why the number of infected men has increased, but there is a possibility the infection could be spread to their wives, and we must take action”, they announced.