カンボジア 建設中のビル崩壊、13人死亡

13 người thiệt mang trong vụ sập tòa nhà đang xây tại ẤN Độ,

13 người thiệt mang trong vụ sập tòa nhà đang xây tại ẤN Độ,
カンボジアで22日、建設中のビルが崩壊し、13人が死亡しました

Ngày 22 vừa rồi tại Ấn Độ , đã xảy ra vụ sập một tòa nhà đang xây khiến 13 người tử vong.

Ngày 22 vừa rồi tại Ấn Độ , đã xảy ra vụ sập một tòa nhà đang xây khiến 13 người tử vong.
カンボジア南部のリゾート地、シアヌークビルで22日午前4時すぎ、建設中の7階建てのビルが崩壊し、ロイター通信によりますと、カンボジア人の建設作業員13人が死亡し、23人が負傷しました

Vào khoảng hơn 4 giờ sáng ngyaf 22 tại tòa nhà shiatakku thuộc khu resort miền nam Ấn ĐỘ, tòa nhà 7 tầng đang trong quá trình xây dựng đã bị sập, theo thống tấn reuters đưa tin hiện có 13 công nhân xây dựng người Ấn Độ đã tử vong, và 23 người bị thương.

Vào khoảng hơn 4 giờ sáng ngyaf 22 tại tòa nhà shiatakku thuộc khu resort miền nam Ấn ĐỘ, tòa nhà 7 tầng đang trong quá trình xây dựng đã bị sập, theo thống tấn reuters đưa tin hiện có 13 công nhân xây dựng người Ấn Độ đã tử vong, và 23 người bị thương.
ビルには50人以上の労働者が寝泊まりしていたということで、依然、多くの人が行方不明だということです

Tại toà nhà thì đã có hơn 50 công nhân lao động đang ngủ trọ ở đây, theo như vậy thì có rất nhiều người đang không rõ tung tích.

Tại toà nhà thì đã có hơn 50 công nhân lao động đang ngủ trọ ở đây, theo như vậy thì có rất nhiều người đang không rõ tung tích.
事故の原因はわかっていませんが、警察は詳しく事情を聞いています

Hiện tại nguyên nhân của tai nạn vẫn chưa làm rõ, nhưng cảnh sát đang điều tra tình hình rất chi tiết.

Hiện tại nguyên nhân của tai nạn vẫn chưa làm rõ, nhưng cảnh sát đang điều tra tình hình rất chi tiết.
シアヌークビルでは中国によるリゾート開発が盛んで、崩壊したビルは中国企業がコンドミニアムとして貸し出す予定でした

Tòa nhà shiatakku đang được khai thác bởi resort của Trung Quốc, Toàn nhà đã bị sập là do Doanh nghiệp Trung Quốc dự định sẽ cho thuê làm chung cư .

Tòa nhà shiatakku đang được khai thác bởi resort của Trung Quốc, Toàn nhà đã bị sập là do Doanh nghiệp Trung Quốc dự định sẽ cho thuê làm chung cư .