「女性は魅力的でなければ」 ダライ・ラマが失言で謝罪

Đức đạt lai lạt ma xin lỗi vì thất ngôn [Phụ nữ phải có sức hấp dẫn]

Đức đạt lai lạt ma xin lỗi vì thất ngôn [Phụ nữ phải có sức hấp dẫn]
チベット仏教のダライ・ラマ(83)が2日、女性が後継者になる場合は「もっと魅力的でなければならない」と述べた発言について謝罪しました

Đức Đạt Lai Lạt Ma trong Phật giáo Tây Tạng 83 tuổi vào ngày mùng 2 tháng 7 đã xin lỗi liên quan tới phát ngôn bày tỏ trường hợp nếu người phụ nữ trở thành người kế nhiệm thì [phải hấp dẫn hơn]

Đức Đạt Lai Lạt Ma trong Phật giáo Tây Tạng 83 tuổi vào ngày mùng 2 tháng 7 đã xin lỗi liên quan tới phát ngôn bày tỏ trường hợp nếu người phụ nữ trở thành người kế nhiệm thì [phải hấp dẫn hơn]
ダライ・ラマは2015年にもBBCのインタビューの中で、未来のダライ・ラマは女性になるかもしれないと述べ、その場合は容姿が良くなければ「あまり役に立たない」と発言していました

Đức Dalai Lama nói trong một cuộc phỏng vấn của BBC năm 2015 rằng Dalai Lama tương lai có thể trở thành phụ nữ, nói rằng nó sẽ ít hữu ích hơn nếu ngoại hình không tốt

Đức Dalai Lama nói trong một cuộc phỏng vấn của BBC năm 2015 rằng Dalai Lama tương lai có thể trở thành phụ nữ, nói rằng nó sẽ ít hữu ích hơn nếu ngoại hình không tốt
ダライ・ラマ自身は「人は外見に基づく先入観にとらわれるのではなく、もっと深い人間性において互いに結び付く必要がある」と言いました

Chính Đức Đạt Lai Lạt Ma nói rằng mọi người cần được kết nối với nhau trong nhân loại sâu sắc hơn là bị ám ảnh bởi những định kiến dựa trên ngoại hình.

Chính Đức Đạt Lai Lạt Ma nói rằng mọi người cần được kết nối với nhau trong nhân loại sâu sắc hơn là bị ám ảnh bởi những định kiến dựa trên ngoại hình.
ダライ・ラマは女性を物としてとらえることに反対し、両性の平等を支持すると強調しました

Đức Dalai Lama phản đối việc đối xử với phụ nữ như là đối tượng, nhấn mạnh rằng họ ủng hộ bình đẳng giới

Đức Dalai Lama phản đối việc đối xử với phụ nữ như là đối tượng, nhấn mạnh rằng họ ủng hộ bình đẳng giới