Japanese newspaper
ダイソー 「フェンディ」ロゴぬの 無断むだん販売はんばい会社かいしゃなど送検そうけん
3/3/2023 5:16:12 PM +09:00
Translation
SID 14:03 03/03/2023
0 0
Add translation
ダイソー 「フェンディ」ロゴぬの 無断むだん販売はんばい会社かいしゃなど送検そうけん
label.tran_page Daiso Fendi logo cloth Unauthorized sale or company inspection
100えんショップの「ダイソー」で、高級こうきゅうブランドのロゴマークはいったぬの無断むだん販売はんばいされ、神奈川かながわけん警察けいさつ本部ほんぶは、会社かいしゃ仕入しい担当たんとうした女性じょせい社員しゃいん商標しょうひょうほう違反いはんうたが書類しょるい送検そうけんしました
label.tran_page

社員しゃいんは「ロゴがはいっていたが、仕入しいさきから大丈夫だいじょうぶだとわれ、それ以上いじょう確認かくにんしなかった」などはなしているということです
label.tran_page The employee said, It had a logo on it, but the supplier told her it was fine and she didn`t check further, she said.

書類しょるい送検そうけんされたのは、ダイソーを展開てんかいする「大創産業だいそうさんぎょう」と会社かいしゃ仕入しい担当たんとうしていた20だい女性じょせい社員しゃいんです

label.tran_page In response to the police investigation, the female employee said, ``It had a logo, but the supplier told me it was okay, so I didn`t check it anymore.``


警察けいさつによりますと、去年きょねん7つき川崎かわさき東京とうきょう きたのダイソーの店舗てんぽでイタリアの高級こうきゅうブランド「フェンディ」のロゴマークはいった90センチ四方しほうぬの3まいを「はぎれ」として無断むだん販売はんばいしたなどとして、商標しょうひょうほう違反いはんうたがたれています
label.tran_page According to the police, in July last year, three pieces of 90 cm square cloth with the logo of the Italian luxury brand Fendi were sold without permission at Daiso stores in Kawasaki City and Kita Ward, Tokyo. Suspicion of trademark infringement


川崎かわさき店舗てんぽ購入こうにゅうしたきゃくが、警察けいさつ相談そうだんして発覚はっかくしたということです
label.tran_page It is said that a customer who purchased at a store in Kawasaki City consulted with the police and was discovered.


警察けいさつ調しらに対にたいして女性じょせい社員しゃいんは、「ロゴマークはいっていたが、仕入しいさきから大丈夫だいじょうぶだとわれて、それ以上いじょう確認かくにんしなかった」などはなしているということです
label.tran_page At the 100-yen shop Daiso


ぬのは、「フェンディ」の商品しょうひん取り扱とりあつかっていた業者ぎょうしゃが、検品けんぴん合格ごうかくとした正規せいきひんとみられ、警察けいさつくわしいいきさつを調しらべています
label.tran_page The cloth is believed to be a non-genuine product that was rejected by the vendor who handled the Fendi products, and the police are investigating the details.


書類しょるい送検そうけんされたことをけて、大創産業だいそうさんぎょうは「お客様おきゃくさま多大ただいなるご迷惑めいわくをおかけしたことをふかくおわび申し上もうしあげます
label.tran_page In response to the document being sent to the public prosecutor, Daiso Sangyo said, We deeply apologize for causing a great deal of inconvenience to our customers.
引き続ひきつづ捜査そうさ全面ぜんめんてき協力きょうりょくするとともに、品質ひんしつ管理かんり体制たいせい強化きょうかつとめ、再発さいはつ防止ぼうしけて万全ばんぜんしてまいります」とコメント発表はっぴょうしています
label.tran_page We will continue to fully cooperate with the investigation, strive to strengthen our quality control system, and take all possible measures to prevent a recurrence.