Báo tiếng Nhật
免許めんきょ返納へんのうした82さい男性だんせい 私有しゆうくるま運転うんてん はねた女性じょせい死亡しぼう
3/6/2023 7:09:58 AM +09:00
Bản dịch
Haku Yami 06:03 06/03/2023
0 0
Thêm bản dịch
免許めんきょ返納へんのうした82さい男性だんせい 私有しゆうくるま運転うんてん はねた女性じょせい死亡しぼう
label.tran_page Cụ ông 82 tuổi trả bằng Lái ô tô trên đất tư nhân Người phụ nữ bị tông tử vong
5にち福岡ふくおか博多はかたあるてら境内けいだいで、すでに免許めんきょ返納へんのうした82さいのパート従業じゅうぎょういんくるま運転うんてんし、墓参はかまいおとずれていた女性じょせいをはねたとして逮捕たいほされました
label.tran_page Vào ngày 5, một nhân viên bán thời gian 82 tuổi đã trả lại bằng lái đã bị bắt trong khuôn viên một ngôi đền ở Hakata-ku, Fukuoka, lái xe ô tô và tông vào một phụ nữ đang đi viếng mộ.

女性じょせい搬送はんそうさき病院びょういん死亡しぼう確認かくにんされ、警察けいさつ事故じこくわしい状況じょうきょう調しらべています
label.tran_page Người phụ nữ được xác nhận đã chết tại bệnh viện nơi cô được chuyển đến và cảnh sát đang điều tra chi tiết vụ tai nạn.

警察けいさつによりますと、現場げんば私有しゆう道路どうろとはみとめられないため、免許めんきょ運転うんてんにはあたらないということです
label.tran_page Theo cảnh sát, hiện trường là tài sản riêng và không được công nhận là đường nên không được coi là lái xe không có giấy phép.

逮捕たいほされたのは、福岡ふくおかひがしパート従業じゅうぎょういん小畠おばたきょうひろ容疑ようぎしゃ(82)で、警察けいさつによりますと5にち午前ごぜん940ふんごろ、福岡ふくおか博多はかたあるてら境内けいだいけい乗用車じょうようしゃ運転うんてんし、墓参はかまいおとずれていた81さい女性じょせいをはねたとして過失かしつ運転うんてん傷害しょうがいうたがその逮捕たいほされました

label.tran_page Norihiro Obata (82 tuổi), một nhân viên bán thời gian ở phường Higashi, thành phố Fukuoka, đã bị cảnh sát bắt giữ, theo cảnh sát, lái một chiếc ô tô chở khách hạng nhẹ trong khuôn viên của một ngôi chùa ở phường Hakata, thành phố Fukuoka vào khoảng 9:40 sáng ngày Ngày 5. , đã bị bắt tại chỗ vì nghi ngờ lái xe cẩu thả gây thương tích cho một cụ bà 81 tuổi đang đi thăm mộ.


女性じょせい病院びょういんはこばれましたが、およそ1時間じかん死亡しぼう確認かくにんされました
label.tran_page Người phụ nữ được đưa đến bệnh viện nhưng được thông báo là đã chết khoảng một giờ sau đó.


警察けいさつによりますと、小畠おばた容疑ようぎしゃはおととしの9つき運転うんてん免許めんきょしょう返納へんのうしていますが、現場げんば私有しゆう道路どうろとはみとめられないため、免許めんきょ運転うんてんにはあたらないということです
label.tran_page Theo cảnh sát, Kobatake đã trả lại bằng lái xe vào tháng 9 năm ngoái, nhưng hiện trường là tài sản riêng và không được công nhận là đường nên anh ta không lái xe khi chưa có bằng.


これまでの調しらてらにわ手入てい担当たんとうしていて、「てらまではつま運転うんてんたが、その後そのごくるま移動いどうさせるさい安全あんぜん確認かくにんせずに発進はっしんさせてしまった」などと、容疑ようぎみとめているということです
label.tran_page Theo điều tra cho đến nay, anh phụ trách trông coi khu vườn ở chùa cho biết: “Vợ tôi chở tôi đến chùa, nhưng sau đó khi tôi di chuyển xe thì tôi nổ máy mà không xác nhận an toàn”. Nó có nghĩa là anh ta thừa nhận sự nghi ngờ


警察けいさつ容疑ようぎ過失かしつ運転うんてん致死ちし切り替きりかえ、事故じこくわしい状況じょうきょう調しらべています
label.tran_page Cảnh sát đã chuyển nghi vấn sang lái xe cẩu thả gây tử vong và đang điều tra chi tiết vụ tai nạn.