일본 신문
デパートやコンビニ「13にちからはきゃくマスクのおねがいをしない」
2023-03-08 16:35:00
번역
Anonymous 13:03 08/03/2023
0 0
번역 추가
デパートやコンビニ「13にちからはきゃくマスクのおねがいをしない」
label.tran_page 백화점이나 편의점 「13일부터는 손님에게 마스크의 부탁을 하지 않는다」

政府せいふ新型しんがたコロナウイルスについて、3がつ13にちからはマスクをするかどう自分じぶんめるようにするといました

label.tran_page 정부는 신형 코로나 바이러스에 대해 3월 13일부터는 마스크를 할 것인지 스스로 결정하도록 하겠다고 말했습니다.

このため、デパート会社かいしゃ三越みつこし伊勢丹いせたんホールディングスなどは13にちから、きゃくマスクをするようにおねがいしないことにしました

label.tran_page 이 때문에 백화점 회사인 미츠코시 이세탄 홀딩스 등은 13일부터 손님에게 마스크를 하도록 부탁하지 않기로 했습니다
しかし店員てんいんマスクつづけて、きゃく安心あんしんしてものできるようにします
label.tran_page 그러나 점원은 마스크를 계속하여 고객이 안심하고 쇼핑할 수 있도록

おおきなコンビニやスーパーも、店員てんいんマスクをして、きゃくには自分じぶんめてもらうみせおおくなっています

label.tran_page 큰 편의점이나 슈퍼도 점원은 마스크를 하고 손님에게 스스로 결정받는 가게가 많아지고 있습니다
東京とうきょうあるスーパーの店長てんちょうは「年寄としよきゃくおおので、きゃくさんのために店員てんいんマスクつづけます」とはなしています
label.tran_page 도쿄에 있는 슈퍼의 점장은 “노인 손님이 많기 때문에, 손님을 위해 점원은 마스크를 계속합니다”라고 말하고 있습니다

JR東日本ひがしにほんも、電車でんしゃきゃくマスクをするように放送ほうそうをやめます

label.tran_page JR 동일본도 기차로 손님에게 마스크를 하도록 하는 방송을 그만두고
JR東海とうかいJR西日本にしにほんおなようにするとっています
label.tran_page JR 도카이와 JR 서일본도 마찬가지라고 말합니다.