일본 신문
秋篠宮あきしののみや夫妻ふさい佳子けいこさま、ゆうひとしさまがブラジルから来日らいにちした日本語学校にほんごがっこう生徒せいとらと交流こうりゅう
2023-07-27 09:41:12
번역
yrp46 03:07 27/07/2023
0 0
번역 추가
秋篠宮あきしののみや夫妻ふさい佳子けいこさま、ゆうひとしさまがブラジルから来日らいにちした日本語学校にほんごがっこう生徒せいとらと交流こうりゅう
label.tran_page 아키시노미야 부부와 카코 씨, 유토님이 브라질에서 일본에 온 일본어학교 학생들과 교류

 秋篠宮あきしののみや夫妻ふさい次女じじょ佳子けいこさま、長男ちょうなん悠仁ゆうひとしさまは24日午前かごぜん9時半じはんごろ、東京とうきょう赤坂御用地あかさかごようちでブラジルから来日らいにちした日本語学校にほんごがっこう生徒せいと30人余にんあまりと面会めんかいされました

label.tran_page 아키시노미야 부부와 차녀의 카코님, 장남 유진님은 24일 오전 9시 반경, 도쿄의 아카사카 어용지에서 브라질에서 일본에 온 일본어 학교의 학생들 30여명과 면회되었습니다


 ご一家いっか日本にっぽんとブラジルの食文化しょくぶんか学校生活がっこうせいかつちがなどについてはなしき、ご夫妻ふさい2015ねんにブラジルを訪問ほうもんしたときおもなどをはなされたということです
label.tran_page 일가는 일본과 브라질의 식문화나 학교 생활의 차이 등에 대해서 이야기를 듣고, 부부는 2015년에 브라질을 방문했을 때의 추억 등을 이야기되었다고 하는 것입니다


 ご一家いっか生徒せいとたちが披露ひろうしたブラジルのうたとダンスにのぞんに拍手はくしゅおくられていました
label.tran_page 일가는 학생들이 피로한 브라질의 노래와 댄스에 활발히 박수를 보내고 있었습니다


 ブラジルの日本語学校にほんごがっこう生徒せいととの交流こうりゅう2005ねんはじまり、今年ことし5ねんぶり8回目かいめで、悠仁ゆうひとしさまが同席どうせきされるのは7ねんぶりです
label.tran_page 브라질의 일본어학교 학생과의 교류는 2005년에 시작되어, 올해는 5년 만에 8회째로, 유진님이 동석되는 것은 7년만입니다