犬のハチが生まれてから100年 お祝いの電車が走る

개 하치가 태어난지 100년을 축하하는 전철이 달린다.

개 하치가 태어난지 100년을 축하하는 전철이 달린다.
秋田犬のハチは、亡くなった飼い主が帰ってくるのを渋谷駅で待ち続けました

아키타출신개 하치는, 죽은 주인이 돌아오기를 시부야역에서 계속 기다렸습니다.

아키타출신개 하치는, 죽은 주인이 돌아오기를 시부야역에서 계속 기다렸습니다.
多くの人が知っている有名な話です

많은 사람들이 알고 있는 유명한 이야기입니다.

많은 사람들이 알고 있는 유명한 이야기입니다.
ハチが生まれてから今年11月で100年になります

하치가 태어난지 올해 11월에 100년이 됩니다.

하치가 태어난지 올해 11월에 100년이 됩니다.
JR東日本の山手線で20日から、100年のお祝いのマークをつけた電車の運転が始まりました

JR히가시니혼(동일본)의 야마노테선에서 20일부터,100년을 축하하는 마크를 단 전차 운전이시작되었습니다.

JR히가시니혼(동일본)의 야마노테선에서 20일부터,100년을 축하하는 마크를 단 전차 운전이시작되었습니다.

20일은 시부야구 출신인 배우 이노우에 준이 단 하루 역장이 되어, 출발 신호를 보냈습니다.

20일은 시부야구 출신인 배우 이노우에 준이 단 하루 역장이 되어, 출발 신호를 보냈습니다.

마크는 2개가 있는데, 하치와 숫자 100등이 그려져 있습니다.

마크는 2개가 있는데, 하치와 숫자 100등이 그려져 있습니다.
この電車は来年3月まで走ります

이 전차는 내년 3월까지 달립니다.

이 전차는 내년 3월까지 달립니다.
井上さんは「ハチの話はこれからも伝えられていきます

이노우에씨는 [하치의 애기는 앞으로도 계속전해질 것입니다.

이노우에씨는 [하치의 애기는 앞으로도 계속전해질 것입니다.
毎日たくさんの人が通る渋谷駅で、みんながいい思い出を作ってほしいと思います」と話していました

매일 많은 사람이 지나는 시부야역에서, 모두가 좋은 추억을 만들었으면 합니다]라고 말했습니다.

매일 많은 사람이 지나는 시부야역에서, 모두가 좋은 추억을 만들었으면 합니다]라고 말했습니다.
犬のハチが生まれてから100年 お祝いの電車が走る

개 하치가 태어나고 나서 100년 축하의 전철이 달린다

개 하치가 태어나고 나서 100년 축하의 전철이 달린다
秋田犬のハチは、亡くなった飼い主が帰ってくるのを渋谷駅で待ち続けました

아키타견의 하찌는, 죽은 주인이 돌아오는 것을 시부야역에서 계속 기다렸습니다

아키타견의 하찌는, 죽은 주인이 돌아오는 것을 시부야역에서 계속 기다렸습니다
多くの人が知っている有名な話です

많은 사람들이 아는 유명한 이야기입니다.

많은 사람들이 아는 유명한 이야기입니다.
ハチが生まれてから今年11月で100年になります

하치가 태어난 지 올해 11 월에 100 년이 될 것입니다.

하치가 태어난 지 올해 11 월에 100 년이 될 것입니다.
JR東日本の山手線で20日から、100年のお祝いのマークをつけた電車の運転が始まりました

20일은 시부야구 출신으로 배우 이노우에 쥰씨가 하루만의 역장이 되어, 출발의 신호를 했습니다

20일은 시부야구 출신으로 배우 이노우에 쥰씨가 하루만의 역장이 되어, 출발의 신호를 했습니다

마크는 2개 있고, 하찌나 숫자의 100등이 걸려 있습니다

마크는 2개 있고, 하찌나 숫자의 100등이 걸려 있습니다

이 기차는 내년 3월까지 달립니다

이 기차는 내년 3월까지 달립니다
この電車は来年3月まで走ります

이노우에 씨는 ”하치의 이야기는 앞으로도 전해질 것입니다.

이노우에 씨는 ”하치의 이야기는 앞으로도 전해질 것입니다.
井上さんは「ハチの話はこれからも伝えられていきます

매일 많은 사람이 지나는 시브야역에서 모두가 좋은생각이나오게 만들기원하고 생각하고있다고 이야기하고 있습니다

매일 많은 사람이 지나는 시브야역에서 모두가 좋은생각이나오게 만들기원하고 생각하고있다고 이야기하고 있습니다
毎日たくさんの人が通る渋谷駅で、みんながいい思い出を作ってほしいと思います」と話していました
犬のハチが生まれてから100年 お祝いの電車が走る

개 벌이 태어나고 나서 100년 축하의 전철이 달린다

개 벌이 태어나고 나서 100년 축하의 전철이 달린다
秋田犬のハチは、亡くなった飼い主が帰ってくるのを渋谷駅で待ち続けました

아키타견의 벌은, 죽은 주인이 돌아오는 것을 시부야역에서 계속 기다렸습니다

아키타견의 벌은, 죽은 주인이 돌아오는 것을 시부야역에서 계속 기다렸습니다
多くの人が知っている有名な話です

많은 사람들이 아는 유명한 이야기입니다.

많은 사람들이 아는 유명한 이야기입니다.
ハチが生まれてから今年11月で100年になります

벌이 태어난 지 올해 11 월에 100 년이 될 것입니다.

벌이 태어난 지 올해 11 월에 100 년이 될 것입니다.
JR東日本の山手線で20日から、100年のお祝いのマークをつけた電車の運転が始まりました

20일은 시부야구 출신으로 배우 이노우에 쥰씨가 하루만의 역장이 되어, 출발의 신호를 했습니다

20일은 시부야구 출신으로 배우 이노우에 쥰씨가 하루만의 역장이 되어, 출발의 신호를 했습니다

마크는 2개 있고, 벌이나 숫자의 100등이 걸려 있습니다

마크는 2개 있고, 벌이나 숫자의 100등이 걸려 있습니다

이 기차는 내년 3월까지 달릴

이 기차는 내년 3월까지 달릴
この電車は来年3月まで走ります

이노우에 씨는 ”벌의 이야기는 앞으로도 전해질 것입니다.

이노우에 씨는 ”벌의 이야기는 앞으로도 전해질 것입니다.
井上さんは「ハチの話はこれからも伝えられていきます

매일 많은 사람들이 지나가는 시부야 역에서, 모두가 좋은 추억을 만들어 주었으면 합니다」라고 이야기하고 있었습니다

매일 많은 사람들이 지나가는 시부야 역에서, 모두가 좋은 추억을 만들어 주었으면 합니다」라고 이야기하고 있었습니다
毎日たくさんの人が通る渋谷駅で、みんながいい思い出を作ってほしいと思います」と話していました