日本報紙
飲食店検索いんしょくてんけんさくで「グーグル」はじのトップに グルメサイトはなすす
2022-08-17 11:02:05
翻譯
Anonymous 06:08 17/08/2022
1 0
添加翻譯
飲食店検索いんしょくてんけんさくで「グーグル」はじのトップに グルメサイトはなすす
label.tran_page 在谷歌的餐廳搜索中,它首次登上谷歌的榜首,遠離美食網站

 「べログ」や「ぐるなび」をいて「グーグル」がはじめてトップになりました

label.tran_page “Google”首次登上榜首,超越“Tabelog”和“Gurunavi”

 飲食店予約いんしょくてんよやくサイト「テーブルチェック」が飲食店いんしょくてん検索けんさくするさい利用りようする手段しゅだん調査ちょうさしたところ、大手検索おおてけんさくサイトの「グーグル」がはじめてトップになり、86.1%のユーザーが利用りようしていることがかりました
label.tran_page 一項針對餐廳預訂網站“Table Check”搜索餐廳的方法的調查發現,主要搜索網站“Google”首次登上榜首,86.1%的用戶使用該網站。

 一方いっぽう、「べログ」や「ぐるなび」などのグルメサイトを利用りようするひと2年前ねんまえ78.9%だったのにたいし、今年ことし61.3%にまで減少げんしょうしていました
label.tran_page 另一方面,使用“Tabelog”和“Gurunavi”等美食網站的人數從兩年前的78.9%下降到今年的61.3%。

 テーブルチェックは「自分好じぶんすみのみせつからない」という不満ふまんや「飲食店評価いんしょくてんひょうか信用しんようしていない」というひとえて、グルメサイトはなすすんだと指摘してきしています
label.tran_page Table Check 指出,越來越多的人對找不到自己喜歡的餐廳或不信任餐廳評論感到不滿,從而導致他們遠離美食網站。

 さらに、飲食店いんしょくてんさがさい20だいのユーザーがSNSを利用りようする傾向けいこうえているほか、「インスタグラム」など予約よやく活用かつようする飲食店いんしょくてん2年前ねんまえ2倍以上ばいいじょうえているということです
label.tran_page 此外,20多歲的用戶在搜索餐廳時傾向於使用SNS,使用Instagram進行預訂的餐廳數量與兩年前相比增加了一倍以上。