일본 신문
ゆきうずもれ意識いしき不明ふめい重体じゅうたい 47さい男性だんせい死亡しぼう 秋田あきた 湯沢ゆざわ
1/6/2021 4:25:57 PM +09:00
번역
Anonymous 08:01 06/01/2021
0 0
번역 추가
ゆきうずもれ意識いしき不明ふめい重体じゅうたい 47さい男性だんせい死亡しぼう 秋田あきた 湯沢ゆざわ
label.tran_page 눈에 묻혀 의식 불명의 중태 47 세 남성이 사망 아키타 유자와
5にち秋田あきたけん湯沢ゆざわゆきうずもれた状態じょうたいつかった男女だんじょ2にんのうち重体じゅうたいとなっていた47さい男性だんせい死亡しぼうしました
label.tran_page 5 일 아키타 현 유자와시에서 눈에 파묻힌 채 발견 된 남녀 2 명 중 중태에 빠졌다 있던 47 세 남성이 사망했습니다
警察けいさつは、建物たてもの屋根やねからちてきたゆき巻き込まきこまれたとみてくわしい状況じょうきょう調しらべています
label.tran_page 경찰은 건물의 지붕에서 떨어진 눈에 휘말린 것으로보고 자세한 상황을 조사하고 있습니다
5にち午後ごご1時半じはんすぎ、湯沢ゆざわで「屋根やねからのゆきひと巻き込まきこまれたようだ」と近所きんじょひとから警察けいさつ通報つうほうがあり、警察けいさつ消防しょうぼうけつけたところ、建物たてもの軒下のきした付近ふきんこの建物たてもの所有しょゆうする74さい母親ははおやと、次男じなん中山なかやま広幸ひろゆきさん(47)がゆきうずもれているのがつかりました
label.tran_page 5 일 오후 1시 반 넘어, 유자와시에서 지붕에서 落雪 사람이 관여 된 것 같다고 이웃에서 경찰에 신고가 경찰과 소방가 달려온 결과, 건물의 처마 부근에서이 건물을 소유 한 74 세의 어머니와 차남 나카야마 히로유키 씨 (47)가 눈에 묻혀있는 것이 발견


警察けいさつによりますと、つかった当時とうじ中山なかやまさん意識いしき不明ふめい重体じゅうたいとなっていましたが、6にち午前ごぜん11すぎに死亡しぼうしたということです
label.tran_page 경찰에 따르면 발견 당시 나카야마 씨는 의식 불명의 중태에 빠졌다있었습니다 만, 6 일 오전 11시 지나서 사망했다는 것입니다


警察けいさつは、現場げんば状況じょうきょうなどから親子おやこ屋根やねからちてきたゆき巻き込まきこまれたとみて引き続ひきつづくわしく調しらべています
label.tran_page 경찰은 현장 상황 등 부자가 지붕에서 떨어진 눈에 휘말린 것으로보고 계속 자세하게 조사하고 있습니다