日本报纸
コンビニ おにぎりなど値段ねだんげる
2024-09-10 12:00:00
翻译
サオジン 07:09 10/09/2024
0 0
Anonymous 14:09 10/09/2024
0 0
添加翻译
コンビニ おにぎりなど値段ねだんげる
label.tran_page 便利店降低饭团等的价格。

もの値段ねだんがっているため、おおひとがおかねをあまり使つかいたくないとかんがえています

label.tran_page 许多人不想花那么多钱,因为东西的价格正在上涨。

コンビニのセブン-イレブンは今年ことし7がつ、2種類しゅるいおにぎり値段ねだんげました

label.tran_page 今年7月,7-11便利店下调了两种饭团的价格。
がつには、3種類しゅるい弁当べんとう値段ねだんげました
label.tran_page 9月份,我们降低了三种便当盒的价格。
会社かいしゃは、料理りょうり方法ほうほう材料ざいりょうかたえて、値段ねだんげることができたとっています
label.tran_page 该公司表示,通过改变烹饪方式和购买食材的方式,它已经能够降低价格。

会社かいしゃひとは「コンビニ品物しなものたかというイメージえたいです

label.tran_page 公司的人说:“我们想改变便利店商品价格昂贵的形象。”
おおひとみせてもらえるような品物しなもの用意よういしたいです」とはなしていました
label.tran_page “我想准备一些能够吸引大量人来店里选购的商品,”他说。

コンビニのミニストップも、値段ねだんやすおにぎりパンなどを7がつからっています

label.tran_page 便利店Ministop自7月起也开始销售价格合理的饭团和面包。