日本報紙
東京とうきょう 秋葉原あきはばら異臭いしゅうさわ 毒物どくぶつ液体えきたい流出りゅうしゅつけが人けがにんなし
6/4/2020 4:42:28 PM +09:00
翻譯
自動翻譯 02:06 05/06/2020
0 0
添加翻譯
東京とうきょう 秋葉原あきはばら異臭いしゅうさわ 毒物どくぶつ液体えきたい流出りゅうしゅつけが人けがにんなし
label.tran_page 東京秋葉原有令人討厭的氣味
4にち午前ごぜん東京とうきょう 千代田ちよだJRじぇいあ-る秋葉原あきはばらえきちかで、毒物どくぶつの「フッ水素すいそさん」とみられる液体えきたい道路どうろにこぼれて一時いちじ異臭いしゅうさわとなりました
label.tran_page 4日上午,在東京千代田區JR秋葉原站附近,似乎有毒的“氫氟酸”液體灑在道路上,產生了惡臭。
ちか化学かがく薬品やくひんメーカー関係かんけいしゃあやまってとした可能かのうせいがあるとみて、警視庁けいしちょうくわしいいきさつを調しらべています
label.tran_page 大都會警察局正在調查詳細信息,它可能是附近的化學品製造商的官員意外丟棄的
4にち午前ごぜん8すぎ、千代田ちよだ神田かんだ須田すだまち路上ろじょうで、「液体えきたいがこぼれていてへんなにおいがする」と110ばん通報つうほうがありました
label.tran_page 4日上午8:00後,在千代田區神田田町大街上,打了110電話,說“液體溢出,聞起來很奇怪”。


警視庁けいしちょうによりますと、路上ろじょうには破損はそんした500ミリリットルの容器ようきちていて、中身なかみ液体えきたい流れ出ながれで周辺しゅうへん異臭いしゅうひろがっていました
label.tran_page 據大都會警察局稱,一個損壞的500毫升容器掉在街上,裡面的液體倒出,周圍散發出奇怪的氣味。


容器ようきには毒物どくぶつの「フッ水素すいそさん」だとしるされていたため、警視庁けいしちょう東京とうきょう消防庁しょうぼうちょうは、周囲しゅうい通行止つうこうどめにしておよそ2時間じかんかけて洗浄せんじょうおこないました
label.tran_page 由於該集裝箱稱其為有毒物質,稱為“氫氟酸”,因此大都會警察局和東京消防局在封閉環境下進行了約2個小時的清潔。


けがをしたひとはいなかったということです
label.tran_page 這意味著沒有人受傷。


「フッ水素すいそさん」はガラス加工かこうなど使つかわれていますが、法律ほうりつ毒物どくぶつ指定していされていて、工場こうじょうでの死亡しぼう事故じこきています
label.tran_page “氫氟酸”用於玻璃等的加工,但是根據法律已被指定為有毒物質,並且在工廠中發生了致命事故。


警視庁けいしちょうによりますと、現場げんばちか化学かがく薬品やくひんメーカーが「フッ水素すいそさん」を保管ほかんしていて、4にちあさ配送はいそうのためのろし作業さぎょうおこなわれていたということです
label.tran_page 據大都會警察局稱,該地點附近的一家化學品製造商正在儲存“氫氟酸”,並於4日上午完成了裝卸工作。


警視庁けいしちょうは、メーカー関係かんけいしゃあやまってとした可能かのうせいがあるとみて、くわしいいきさつを調しらべています
label.tran_page 大都會警察局正在調查有關製造商官員可能意外丟棄它的可能性的詳細信息。


現場げんばJRじぇいあ-る秋葉原あきはばらえきからみなみに250メートルほどのオフィスビルなど建ち並たちなら場所ばしょです
label.tran_page 該場所是從JR秋葉原站向南約250米的辦公大樓等的地方。