激しい炎 3階〜5階まで…共同住宅で火災 4人死傷

Cháy dữ dội từ tầng 3 đến tầng 5 ... Cháy nhà chung cư làm 4 người chết và bị thương.

Cháy dữ dội từ tầng 3 đến tầng 5 ... Cháy nhà chung cư làm 4 người chết và bị thương.
警視庁などによりますと、午前4時45分ごろ、東久留米市滝山にある5階建ての共同住宅で「3階から火が出ている」と通報がありました

Theo Sở cảnh sát đô thị, vv, vào khoảng 4:45 sáng, có một báo cáo rằng ”một đám cháy đang phát ra từ tầng 3” trong một tòa nhà chung cư 5 tầng ở Takiyama, thành phố Higashikurume.

Theo Sở cảnh sát đô thị, vv, vào khoảng 4:45 sáng, có một báo cáo rằng ”một đám cháy đang phát ra từ tầng 3” trong một tòa nhà chung cư 5 tầng ở Takiyama, thành phố Higashikurume.
火は3階から5階まで燃え広がり、およそ90平方メートルを焼いて、およそ2時間後にほぼ消し止められました

Ngọn lửa lan từ tầng 3 lên tầng 5, thiêu rụi khoảng 90m2 và gần như được dập tắt sau khoảng 2 giờ.

Ngọn lửa lan từ tầng 3 lên tầng 5, thiêu rụi khoảng 90m2 và gần như được dập tắt sau khoảng 2 giờ.
火元の3階の焼け跡からは、住人の70代男性とみられる遺体が見つかりました

Xác một người dân khoảng 70 tuổi được tìm thấy trong đống xác cháy ở tầng 3 của nguồn lửa.

Xác một người dân khoảng 70 tuổi được tìm thấy trong đống xác cháy ở tầng 3 của nguồn lửa.
別の部屋に住む、70代から80代の男女3人も重軽傷を負って手当てを受けています

Ba người đàn ông và phụ nữ ở độ tuổi 70 và 80 sống trong các phòng khác nhau cũng đang được điều trị với các vết thương nặng và nhẹ.

Ba người đàn ông và phụ nữ ở độ tuổi 70 và 80 sống trong các phòng khác nhau cũng đang được điều trị với các vết thương nặng và nhẹ.
警視庁と東京消防庁が原因を調べています

Sở Cảnh sát Thủ đô và Sở Cứu hỏa Tokyo đang điều tra nguyên nhân

Sở Cảnh sát Thủ đô và Sở Cứu hỏa Tokyo đang điều tra nguyên nhân