食品メーカー中村屋 ネパール人の不法就労助長疑いで書類送検

중화만 등으로 알려진 도쿄 식품 메카인 ’나카무라야’의 공장 사원이 네팔인 6명을 자격 외 활동에 해당됨을 인지하고서도 취업을 시킨 것으로 확인되어 경시청은 이 사원과 법인 나카무라야를 불법취업조장 혐의로 서류송청했습니다.

중화만 등으로 알려진 도쿄 식품 메카인 ’나카무라야’의 공장 사원이 네팔인 6명을 자격 외 활동에 해당됨을 인지하고서도 취업을 시킨 것으로 확인되어 경시청은 이 사원과 법인 나카무라야를 불법취업조장 혐의로 서류송청했습니다.
中華まんなどで知られる東京の食品メーカー「中村屋」の工場の社員が、ネパール人6人に資格外の活動にあたると知りながら業務をさせたとして、警視庁は、この社員と法人としての中村屋を不法就労助長の疑いで書類送検しました

서류송청된 대상은 도쿄 신주쿠 식품 메카인 ’나카무라야’의 사이타마 현 공장에서 근무하는 52세 계장과 법인 나카무라야입니다.

서류송청된 대상은 도쿄 신주쿠 식품 메카인 ’나카무라야’의 사이타마 현 공장에서 근무하는 52세 계장과 법인 나카무라야입니다.
書類送検されたのは東京 新宿区の食品メーカー「中村屋」の埼玉県内の工場に勤める52歳の係長と、法人としての中村屋です

경시청에 따르면, 계장은 올해 6월까지 대략 2년반에 걸쳐 인재 파견회사로부터 파견된 네팔인 6명에 대해 자격 외 활동에 해당됨을 인지하고서도 공장에 취업시킨 것으로 드러나 불법취업조장 혐의가 적용되었습니다.

경시청에 따르면, 계장은 올해 6월까지 대략 2년반에 걸쳐 인재 파견회사로부터 파견된 네팔인 6명에 대해 자격 외 활동에 해당됨을 인지하고서도 공장에 취업시킨 것으로 드러나 불법취업조장 혐의가 적용되었습니다.
警視庁によりますと係長は、ことし6月までのおよそ2年半にわたり、人材派遣会社から派遣されたネパール人6人について、資格外の活動にあたると知りながら工場で業務をさせたとして、不法就労助長の疑いが持たれています

계장은 공장에 파견된 근로자 수용을 담당하고 있으며, 네팔인과 인재 파견회사가 올해 8월 검거되어 경시청에서 수사를 받은 결과, 계장이 불법취업이란 점을 인지한 가운데 취업을 시킨 혐의가 있음을 밝혀냈습니다.

계장은 공장에 파견된 근로자 수용을 담당하고 있으며, 네팔인과 인재 파견회사가 올해 8월 검거되어 경시청에서 수사를 받은 결과, 계장이 불법취업이란 점을 인지한 가운데 취업을 시킨 혐의가 있음을 밝혀냈습니다.
係長は、工場で派遣労働者の受け入れを担当していましたが、ネパール人と人材派遣会社がことし8月に検挙され、警視庁が捜査した結果、係長が不法就労にあたると知ったうえで受け入れた疑いがあることが分かったということです

네팔인은 안미츠(일본식 팥 디저트) 용기에 씰을 붙이는 등의 작업에 종사했으며, 계장은 임의로 사정청취에서 혐의를 인정하며 ”인재 부족으로 인해 인재를 확보하는 것을 우선하다 보니 혐의를 저지르게 됐다”라고 말했습니다.

네팔인은 안미츠(일본식 팥 디저트) 용기에 씰을 붙이는 등의 작업에 종사했으며, 계장은 임의로 사정청취에서 혐의를 인정하며 ”인재 부족으로 인해 인재를 확보하는 것을 우선하다 보니 혐의를 저지르게 됐다”라고 말했습니다.
ネパール人は、あんみつの容器にシールを貼り付けるなどの作業に従事していたということで、係長は任意の事情聴取に対し容疑を認め「人手不足のため、人材を確保することを優先してしまった」と話しているということです