西日本と東日本 大気の状態 非常に不安定 局地的に雷雨も

Ở Tây Nhật Bản, điều kiện không khí ở Đông Nhật Bản cực kỳ không ổn định và những cơn bão rất phổ biến.

Ở Tây Nhật Bản, điều kiện không khí ở Đông Nhật Bản cực kỳ không ổn định và những cơn bão rất phổ biến.
上空の寒気や低気圧の影響で、西日本と東日本では大気の状態が非常に不安定になり、局地的に雷雨となっています

Những ảnh hưởng của không khí lạnh trên bầu trời và áp lực thấp đã bị ảnh hưởng, và ở phía tây Nhật Bản, bầu không khí đang trở nên cực kỳ không ổn định và những cơn giông thường được gọi là địa phương.

Những ảnh hưởng của không khí lạnh trên bầu trời và áp lực thấp đã bị ảnh hưởng, và ở phía tây Nhật Bản, bầu không khí đang trở nên cực kỳ không ổn định và những cơn giông thường được gọi là địa phương.
西日本は15日の夕方にかけて、東日本では16日の夕方にかけて、大気の非常に不安定な状態が続く見込みで、気象庁は落雷や竜巻などの激しい突風、ひょう、急な強い雨に注意するよう呼びかけています

Nishinihon của Tây Nhật dự kiến sẽ tiếp tục là điều kiện khí quyển cực kỳ không ổn định vào buổi tối ngày 15 và Higashinipon của Đông Nhật vào buổi tối ngày 16, và cơ quan khí tượng Nhật Bản đang kêu gọi thận trọng chống lại những cơn gió mạnh, như sét đánh và cơn lốc xoáy, và mưa mạnh mẽ.

Nishinihon của Tây Nhật dự kiến sẽ tiếp tục là điều kiện khí quyển cực kỳ không ổn định vào buổi tối ngày 15 và Higashinipon của Đông Nhật vào buổi tối ngày 16, và cơ quan khí tượng Nhật Bản đang kêu gọi thận trọng chống lại những cơn gió mạnh, như sét đánh và cơn lốc xoáy, và mưa mạnh mẽ.
気象庁によりますと、上空に流れ込むこの時期としては強い寒気や日本海にある低気圧の影響で、西日本と東日本では大気の状態が非常に不安定になり、局地的に雷雨となっています

Theo Cơ quan Khí tượng Nhật Bản, vào thời kỳ này khi không khí chảy lên bầu trời, không khí lạnh mạnh đang tăng lên và áp lực thấp ở Biển Nhật bị ảnh hưởng, và ở phía tây Nhật Bản, bầu không khí đang trở nên cực kỳ không ổn định và những cơn bão địa phương thường được gọi.

Theo Cơ quan Khí tượng Nhật Bản, vào thời kỳ này khi không khí chảy lên bầu trời, không khí lạnh mạnh đang tăng lên và áp lực thấp ở Biển Nhật bị ảnh hưởng, và ở phía tây Nhật Bản, bầu không khí đang trở nên cực kỳ không ổn định và những cơn bão địa phương thường được gọi.
また、気圧の傾きが大きくなっているため全国的に風が強まり、午前6時までの3時間の最大瞬間風速は、鹿児島県屋久島町尾之間で25.5メートル、東京の伊豆諸島の神津島で24.7メートルなどとなっています

Ngoài ra, sự suy giảm áp lực là lớn, vì vậy cúm gió mạnh trên cả nước và tốc độ gió tối đa của ba giờ cho đến 6 giờ sáng là 25,5 mét giữa Kenyakushima, Kushima-cho, quận Kagoshima và 24,7 mét từ Kozushima Kouzushi ở Toky.

Ngoài ra, sự suy giảm áp lực là lớn, vì vậy cúm gió mạnh trên cả nước và tốc độ gió tối đa của ba giờ cho đến 6 giờ sáng là 25,5 mét giữa Kenyakushima, Kushima-cho, quận Kagoshima và 24,7 mét từ Kozushima Kouzushi ở Toky.
大気の非常に不安定な状態は、西日本は15日夕方にかけて、東日本では16日夕方にかけて続く見込みで、気象庁は落雷や竜巻などの激しい突風、ひょう、急な強い雨に注意するよう呼びかけています

Trạng thái cực kỳ không ổn định của bầu khí quyển dự kiến sẽ tiếp tục ở phía tây Nhật Bản, vào ngày 15, vào buổi tối và vào ngày 16, vào buổi tối, với Đông Nhật, vào ngày 16, tại Cơ quan Khí tượng Nhật Bản, kêu gọi thận trọng chống lại những cơn gió mạnh như sét đánh và cơn lốc xoáy.

Trạng thái cực kỳ không ổn định của bầu khí quyển dự kiến sẽ tiếp tục ở phía tây Nhật Bản, vào ngày 15, vào buổi tối và vào ngày 16, vào buổi tối, với Đông Nhật, vào ngày 16, tại Cơ quan Khí tượng Nhật Bản, kêu gọi thận trọng chống lại những cơn gió mạnh như sét đánh và cơn lốc xoáy.
急に冷たい風が吹いたり雷の音が聞こえたりするなど、発達した積乱雲が近づく兆しがある場合には、すぐに頑丈な建物の中に移動するなど安全確保に努めてください

Nếu có những dấu hiệu phát triển các đám mây cumulonimbus đến gần mặt đất, chẳng hạn như gió lạnh đột ngột thổi hoặc nghe những âm thanh của sét, hãy cố gắng đảm bảo an toàn bằng cách di chuyển nhanh chóng vào các tòa nhà cứng rắn.

Nếu có những dấu hiệu phát triển các đám mây cumulonimbus đến gần mặt đất, chẳng hạn như gió lạnh đột ngột thổi hoặc nghe những âm thanh của sét, hãy cố gắng đảm bảo an toàn bằng cách di chuyển nhanh chóng vào các tòa nhà cứng rắn.