ヤマト運輸 約3万人の配達業務委託の個人事業主と契約終了へ

야마토 운수 약 3 만명의 배달 업무 위탁의 개인 사업주와 계약 종료에

야마토 운수 약 3 만명의 배달 업무 위탁의 개인 사업주와 계약 종료에
ヤマト運輸は、ダイレクトメールや比較的軽量な荷物の配達を委託している個人事業主およそ3万人との契約を来年3月までに終了することを決めました

야마토 운수는 다이렉트 메일이나 비교적 경량의 짐의 배달을 위탁하고 있는 개인 사업주 약 3만명과의 계약을 내년 3월까지 종료하기로 결정했습니다

야마토 운수는 다이렉트 메일이나 비교적 경량의 짐의 배달을 위탁하고 있는 개인 사업주 약 3만명과의 계약을 내년 3월까지 종료하기로 결정했습니다
トラックによる宅配事業に経営資源を振り向けるとしています

트럭에 의한 택배 사업에 경영 자원을 돌려 보겠습니다.

트럭에 의한 택배 사업에 경영 자원을 돌려 보겠습니다.
ヤマト運輸は、ダイレクトメールや比較的軽量な荷物を住宅の郵便受けに投かんする配達事業を行っていますが、ことし6月、この業務を日本郵便に任せることになったと発表していました

야마토 운수는 다이렉트 메일이나 비교적 경량의 짐을 주택의 우편함에 던지는 배달 사업을 실시하고 있습니다만, 올해 6월, 이 업무를 일본 우편에 맡기게 되었다고 발표하고 있었습니다

야마토 운수는 다이렉트 메일이나 비교적 경량의 짐을 주택의 우편함에 던지는 배달 사업을 실시하고 있습니다만, 올해 6월, 이 업무를 일본 우편에 맡기게 되었다고 발표하고 있었습니다
これに伴い、ヤマト運輸は配達業務を委託してきた個人事業主およそ3万人との契約を来年3月までに終了することを決めました

이에 따라 야마토 운수는 배달 업무를 위탁해 온 개인 사업주 약 3만명과의 계약을 내년 3월까지 종료하기로 결정했습니다.

이에 따라 야마토 운수는 배달 업무를 위탁해 온 개인 사업주 약 3만명과의 계약을 내년 3월까지 종료하기로 결정했습니다.
障害者の支援団体に配達を委託していた分の契約も終了するとしています

장애인의 지원 단체에 배달을 위탁하고 있던 분의 계약도 종료한다고 합니다

장애인의 지원 단체에 배달을 위탁하고 있던 분의 계약도 종료한다고 합니다
個人事業主は、各地の営業所から自転車やオートバイを使って配達を行っているケースが多いということで、会社は契約終了にあわせて謝礼金を支払うほか、新たな仕事探しの支援もしていくということです

개인 사업주는 각지의 영업소에서 자전거와 오토바이를 사용하여 배달을 하는 경우가 많다는 점에서 회사는 계약 종료에 맞추어 사례금을 지불하는 것 외에 새로운 일자리 찾기 지원도 한다 라는 것입니다.

개인 사업주는 각지의 영업소에서 자전거와 오토바이를 사용하여 배달을 하는 경우가 많다는 점에서 회사는 계약 종료에 맞추어 사례금을 지불하는 것 외에 새로운 일자리 찾기 지원도 한다 라는 것입니다.
ヤマト運輸はトラックによる宅配事業に経営資源を振り向けるとしています

야마토 운수는 트럭에 의한 택배 사업에 경영 자원을 돌려 준다고 하고 있습니다

야마토 운수는 트럭에 의한 택배 사업에 경영 자원을 돌려 준다고 하고 있습니다