「寒い日もジャンパーはだめ」という規則を学校が変える

學校改變了“即使在寒冷的日子也不允許跳傘”的規定

學校改變了“即使在寒冷的日子也不允許跳傘”的規定
先月のとても寒い日、広島市の公立中学校に通う男子生徒がジャンパーを着て学校に行きました

上個月一個非常寒冷的日子,廣島一所公立初中的一名男學生穿著套頭衫上學。

上個月一個非常寒冷的日子,廣島一所公立初中的一名男學生穿著套頭衫上學。
しかし先生が、
学校の
規則なので
ジャンパーを
着てはいけないと
言いました

但是,老師說學校規定我不能穿套頭衫。

但是,老師說學校規定我不能穿套頭衫。
この生徒は家に帰るときもジャンパーを着ないで、次の日から熱が出て学校を休みました

這名學生回家後也沒穿套頭衫,第二天開始發燒缺課。

這名學生回家後也沒穿套頭衫,第二天開始發燒缺課。
生徒の家族は、規則を変えてほしいと言っていました

學生的家人希望改變規則。

學生的家人希望改變規則。
学校は寒い日の上着についての規則を変えることを決めました

學校決定更改有關寒冷天氣外衣的規定。

學校決定更改有關寒冷天氣外衣的規定。

13日,我把信發給了所有學生的家人。

13日,我把信發給了所有學生的家人。
しばらくの
間は、
セーターや
マフラーだけでは
子どもの
健康によくないと
家族が
考えた
場合、
制服の
上にウインドブレーカー
などの
上着を
着てもいいと
書いてあります

目前,如果家人認為單獨穿毛衣或圍巾對孩子的健康不利,他們可能會在校服外穿一件夾克,例如風衣。

目前,如果家人認為單獨穿毛衣或圍巾對孩子的健康不利,他們可能會在校服外穿一件夾克,例如風衣。
上着をかける場所がないため、かばんに入る大きさにしてほしいと言っています

因為沒有地方可以掛夾克,所以我希望它大到可以放進我的包裡。

因為沒有地方可以掛夾克,所以我希望它大到可以放進我的包裡。