入管の法律 国に戻すときのルールが変わった

移民法:回国规则发生变化

移民法:回国规则发生变化
出入国管理法が10日、変わりました

出入境管理法10日发生变更。

出入境管理法10日发生变更。

根据现行法律,申请难民身份的人无法返回自己的国家。

根据现行法律,申请难民身份的人无法返回自己的国家。
しかしルールが
変わって、3
回目の
審査からは
しっかりした
理由がない
人を
国に
戻すことができます

然而,规则发生了变化,从第三次检查开始,人们可以在没有充分理由的情况下被遣返回国。

然而,规则发生了变化,从第三次检查开始,人们可以在没有充分理由的情况下被遣返回国。
出入国在留管理庁は、
国に
戻りたくなくて
何度も
申請する
人がいて、
難民の
審査に
長い時間がかかっていたためだと
言っています

移民厅表示,这是因为有些人因为不想回国而多次申请,而难民筛选过程需要很长时间。

移民厅表示,这是因为有些人因为不想回国而多次申请,而难民筛选过程需要很长时间。
前の法律では、国に戻れと言われたのに戻らない人などを施設に入れると決まっていました

之前的法律规定,那些被告知返回祖国但没有返回的人将被安置在设施中。

之前的法律规定,那些被告知返回祖国但没有返回的人将被安置在设施中。
これからは、入管が決めた「監理人」と生活できるようになりました

从现在起,您将可以与入国管理局指定的“监护人”一起生活。

从现在起,您将可以与入国管理局指定的“监护人”一起生活。

入国管理局表示,“我们希望迅速进行筛查,保护我们需要保护的人。”

入国管理局表示,“我们希望迅速进行筛查,保护我们需要保护的人。”
しかし、外国人を支援している人たちは「命の危険がある人が、国に戻されてしまうかもしれません」と言っています

然而,支持外国人的人表示,“生命受到威胁的人可能会被送回自己的国家。”

然而,支持外国人的人表示,“生命受到威胁的人可能会被送回自己的国家。”
専門家は「わかりやすく審査することが大切です」と話しています

专家表示,“以易于理解的方式进行检查很重要。”

专家表示,“以易于理解的方式进行检查很重要。”