周りはいつの間にか真っ暗で、 その暗闇の先に、 あの子はいたんだ。
周りはいつの間にか真っ暗で、 その暗闇の先に、 あの子はいたんだ。
父さんは、 本当に事故で死んだ。
お前の親父は、 本当に立派なキャプテンだった。
どうする、 どうすればいい?
本当の希望は決断によってしか生まれない。
僕がキャプテンかどうか、 僕には分からない。
でも!
周りはいつの間にか真っ暗で、 その暗闇の先に、 あの子はいたんだ。
子
《体言·形容詞 등의 앞에 붙음》; (모양이) 작은; (수량·정도가) 작은. 약간의. 잔; 깔보는 뜻을 나타냄; 근(近). 거의; 〈흔히 신체 부분을 나타내는 名詞에 붙어〉 그 동작을 가볍게 하는 뜻을 나타냄; 어쩐지 그런 느낌이 든다는 뜻을 나타냄; 앞의 말과 같은 어감을 가진 말에 붙어 어조를 고름; 고. ‘옛날의’ ‘오래된’의 뜻을 나타냄; 고. 고인; 짙은; 〈擬声語·擬態語 등의 副詞에 붙어〉 그런 상태임을 나타냄; 〈名詞 또는 動詞의 連用形에 붙어〉 ‘…하는 일’의 뜻을 나타냄. …함; 〈흔히 動詞의 連用形에 붙어〉 ‘서로 같은 동작을 함’ ‘서로 겨룸’의 뜻을 나타냄. 서로 겨룸; 별다른 뜻이 없이 여러 가지 말에 붙음; 『문어』 《상태를 나타내는 한어(漢語)에 붙어》 감동을 나타내거나 어조를 강하게 함. 호. …히; 고; 호; 자식. 〔반의어〕 親; 아이. 어린아이; 소녀. 젊은 여자. 〔참고〕 「娘」로도 씀; 새끼. 순(筍); 기생. 유녀(遊女). 〔참고〕 「妓」로도 씀; 이자(利子); (물고기의) 알; 여자의 이름을 구성하는 말; 〈名詞 또는 動詞의 連用形에 붙어〉 그 일을 하는 사람·물건의 뜻을 나타냄. 〔참고〕 가축(家畜)일 경우는 「仔」로도 씀; 나무; 가루. 분말; 〈「身を~にして」의 꼴로〉 (비유적으로) 몸을 아끼지 않고. 분골쇄신하여; 가루; 『문어』; 고아; 고독. 외로움; 호; 『수학』 원주(圓周) 또는 곡선의 일부분. 원호(圓弧); 개체. 개인; 물건을 세는 말. 개; 『문어』 누에. 〔동의어〕蚕; ⇒ はかま; (본디, 군대에서) 바지; 금속제의 불구(佛具)의 일종. 번뇌를 쳐부수고, 악마를 쫓는 뜻으로 손에 듦. 〔참고〕 본디, 인도의 무기였던 銛가 변한 것; 『문어』 북. 〔동의어〕太鼓; 「伏せ籠」의 준말
真っ暗
아주 캄캄함; 장래에 희망이 전혀 없음. {문어·ナリ 활용 }
先
끝; 앞. 선두; 그곳으로부터 떨어진 곳. 전방; 행선지. 목적지; (장사나 교섭의) 상대편; 앞날. 장래. 전도; 먼저; 이전. 과거. 〔반의어〕 あと·のち; 이어지는 부분. 남은 부분; 『문어』 복. 행복. 〔동의어〕さち; 꽃이 핌. 개화(開花); 산부리. 〔동의어〕ではな; 좌기. (세로쓰기 문장에서) 다음에 적음
暗闇
어둠. 어두운 곳; (비유적으로) 남의 눈에 뜨이지 않는 곳. 남이 모르는 곳; (비유적으로) 희망이 없음. 암담함
父さんは、 本当に事故で死んだ。
事故
자기. 〔동의어〕自分; 사고
父さん
아버지. 아빠. 「お父さん」보다 높임의 뜻이 약간 낮은 말. 〔반의어〕 母さん. 〔참고〕 아내가 남편을 가리킬 때도 씀; 《関西(관서)방언》 《「いとさん」의 「い」가 탈락하고 「と」가 장음화한 말》 아가씨. 〔동의어〕お嬢さん; 등잔. 〔동의어〕油ざら; 도산; 『역사』 무가(武家) 시대에, 농민이 영주에 대한 반항 수단으로 다른 영지로 탈출함. 〔동의어〕ちょうさん; 도산; 『문어』 아이를 거꾸로 낳음. 역산. 〔동의어〕逆産·逆子
お前の親父は、 本当に立派なキャプテンだった。
立派
훌륭함. 위엄이 있고 아름다움. 아주 뛰어남. 당당함; 충분함. 완전함. 어엿함. 더할 나위 없음. りっ-ぱさ {문어·ナリ 활용 }
キャプテン
캡틴; 선장
親父
아버지. 부친 . ((성인 남자가 무간한 자리에서 자기 아버지를 일컫는 말. 넓은 뜻으로는 「~さん」의 꼴로 남의 아버지도 가리킴)). 〔반의어〕 お袋; 중년 이상의 남자나 남자 노인을 친근하게 또는 얕보아 하는 말; 「ひぐま(큰 곰)」의 딴이름; (한자 사전에서) 표제 한자. 〔동의어〕親文字2.
どうする、 どうすればいい?
本当の希望は決断によってしか生まれない。
生まれ
태어남. 출생; 출생지; 태어난 집안. 가문
希望
『문어』 기망. 일을 계획하여 이루어지기를 바람; 희망; 『문어』 귀모. 보통 사람이 생각 못할 뛰어난 계책; 『문어』 기망. 음력 16일 밤. 또는 그 밤의 달. 〔동의어〕十六夜. 〔참고〕 이미 「望(만월)」가 끝났다는 뜻; 『문어』 궤모. 남을 속이는 계책. 궤계(詭計)
本当
⇒ ほんとう
決断
결단; 결단. 〔반의어〕 解団
僕がキャプテンかどうか、 僕には分からない。
僕
하인. 종. ((예스러운 말)) 〔동의어〕召使·下男
キャプテン
캡틴; 선장
でも!
天安門事件から30年 学生運動リーダーらが会見
うどんをすする音で赤ちゃんが泣き止む!?
GWの国内線予約が好調 コロナ禍前の6~8割程度に(2022年4月22日)
Japanese VALENTINE'S DAY Words!
NY州司法試験の結果発表 合格者一覧に小室圭さんの名前なし(2022年4月15日)
東海道・山陽新幹線 名古屋駅と新大阪駅の間で入場制限の可能性(2023年8月17日)
星の涙
YELL
YELL学校再開のマニュアル公表へ 感染状況でレベル分け(20/05/22)
ななこ、なかない《東京ハイジ》
Vous devez passer à un compte premium pour utiliser cette fonctionnalité
Êtes-vous sûr de vouloir repasser le test?
Veuillez mettre à niveau votre compte pour lire des journaux en illimité
Todaii Japanese est un site web pour apprendre et lire les actualités japonaises intégrant diverses fonctionnalités telles que dictionnaire, pratique, tests, ...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, Hanoi