武見厚生労働大臣は、第一三共が開発した新型コロナワクチンを政府が購入することで合意したことを明らかにしました。
Agreement to purchase 1.4 million doses of Daiichi Sankyo's new coronavirus vaccine First domestically produced vaccine (2023/11/17)
175 view武見厚生労働大臣は、第一三共が開発した新型コロナワクチンを政府が購入することで合意したことを明らかにしました。
Minister of Health, Labor and Welfare Takemi announced that the government has agreed to purchase the new coronavirus vaccine developed by Daiichi Sankyo.国産のコロナワクチンでは初めてとなります。
This is the first domestically produced Corona virus vaccine.「ようやくできたかと。もっと早く欲しかったなというのが正直な感想であります」
"I thought it was finally done. I honestly wish it had been sooner."武見大臣は製薬大手の第一三共が開発した新型コロナワクチンについて、国が購入する契約が合意に至ったと発表しました。
Minister Takemi announced that the government has reached an agreement to purchase the new Corona virus vaccine developed by major pharmaceutical company Daiichi Sankyo.国内企業が開発したものでは初めてです。
This is the first product developed by a domestic company.契約を結んだワクチンはファイザーやモデルナと同じ「メッセンジャーRNA」と呼ばれるタイプです。
The vaccine that has been contracted is the same type as Pfizer and Moderna, called “messenger RNA.”薬事承認されれば140万回分を購入し、12月4日の週に各自治体へ発送されます。
If approved by regulators, 1.4 million doses will be purchased and shipped to local authorities during the week of December 4.12歳以上が接種の対象で、この秋から行われている接種で使えるということです。
The shot is aimed at people 12 years of age and older and can be used in vaccination drives that will begin this fall.武見厚生労働大臣は、第一三共が開発した新型コロナワクチンを政府が購入することで合意したことを明らかにしました。
明らか
Obvious, evident, clear, plain
労働
Manual labor, manual labour, toil, work; labour party
政府
Government, administration
大臣
Cabinet minister
第
Ordinal
開発
Development, exploitation
購入
Purchase, buy
合意
Agreement, consent, mutual understanding, accord
一
One; best; first, foremost; beginning, start; bottom string (on a shamisen, etc.)
厚生
Welfare, public welfare, social welfare; (former) ministry of health and welfare
ワクチン
Vaccine
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
コロナ
corona
国産のコロナワクチンでは初めてとなります。
国産
Domestic, domestically-produced, produced within a country
初めて
For the first time; only after ... is it ..., only when ... do you ..
ワクチン
Vaccine
コロナ
corona
「ようやくできたかと。もっと早く欲しかったなというのが正直な感想であります」
正直
Honesty, integrity, frankness; honestly, frankly
感想
Impressions, thoughts
もっと
(some) more, even more, longer, further
早く
Early, soon; quickly, swiftly, rapidly, fast
武見大臣は製薬大手の第一三共が開発した新型コロナワクチンについて、国が購入する契約が合意に至ったと発表しました。
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
契約
Contract, compact, agreement
大臣
Cabinet minister
第
Ordinal
開発
Development, exploitation
購入
Purchase, buy
合意
Agreement, consent, mutual understanding, accord
一
One; best; first, foremost; beginning, start; bottom string (on a shamisen, etc.)
国
Country, state; region; national government, central government; home (i.e. hometown, home country); province (of japan); land, earth
大手
Major company, big company; front castle gate; force attacking the front of a castle
ワクチン
Vaccine
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
製薬
Medicine manufacture, drug manufacture
コロナ
corona
国内企業が開発したものでは初めてです。
企業
Enterprise, undertaking, corporation, business
開発
Development, exploitation
初めて
For the first time; only after ... is it ..., only when ... do you ..
国内
Internal, domestic
契約を結んだワクチンはファイザーやモデルナと同じ「メッセンジャーRNA」と呼ばれるタイプです。
タイプ
Type, kind, sort, style; typewriter, typing
契約
Contract, compact, agreement
同じ
Same, identical, equal, uniform, equivalent, similar, common (origin), changeless, alike; (usu. part of a ''nara'' conditional) anyway, anyhow, in either case
ワクチン
Vaccine
メッセンジャー
messenger
薬事承認されれば140万回分を購入し、12月4日の週に各自治体へ発送されます。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
週
Week
承認
Recognition, acknowledgement, acknowledgment, approval, consent, agreement
月
Monday
各
Each, every, all
購入
Purchase, buy
万
Many, all
自治体
Municipality, local government, self-governing body, autonomous entity
発送
Sending, forwarding, shipping
回分
Batch; times worth of, multiplier
12歳以上が接種の対象で、この秋から行われている接種で使えるということです。
以上
Not less than, ... and more, ... and upwards; beyond ... (e.g. one''s means), further (e.g. nothing further to say), more than ... (e.g. cannot pay more than that); above-mentioned, foregoing; since ..., seeing that ..; this is all, that is the end, the end
対象
Target, object (of worship, study, etc.), subject (of taxation, etc.)
歳
-years-old; ability, gift, talent, aptitude, genius
秋
Autumn, fall
使える
To be usable, to be serviceable, to be useful
接種
Inoculation, vaccination
ミスター・ブレイブ(ゆうかんくん)
北朝鮮・金総書記 娘のジュエ氏とともに式典参加 戦術ミサイルの生産計画を確認(2024年5月15日)
今年の“習慣化したいチャレンジ” 1位は「ダイエット」(2023年1月7日)
南米イグアスの滝 豪雨で水量が通常の16倍 遊歩道「悪魔の喉笛」も一時閉鎖(2023年10月31日)
10代前半の9割以上が「自分は幸せ」 内閣府調査(2023年3月31日)
春の涙を
訪中のイエレン財務長官が李強首相と会談(2023年7月7日)
才能は知らないうちにできるもの | 中村 俊介 | TEDxFukuoka
4月の首都圏の新築マンション平均価格は前年比2割以上 東京23区は6割以上上昇(2023年5月18日)
子どもの“車内放置”に注意喚起 千葉県警(2022年6月30日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Todaii Japanese
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy