ロシアのプーチン大統領とフランスのマクロン大統領が電話会談に臨みました。
Phone conversation between French and Russian leaders No progress for more than 2 hours (2022/05/04)
533 viewロシアのプーチン大統領とフランスのマクロン大統領が電話会談に臨みました。
Russian President Vladimir Putin and French President Emmanuel Macron had a phone call.しかし、2時間余りの会談で進展はみられませんでした。
However, the two-hour talks did not make any progress.会談でプーチン大統領はウクライナが戦争犯罪をしていると主張したほか、ヨーロッパ諸国にウクライナへの武器供与を止めるよう求めました。
At the talk, President Putin said that Ukraine was committing war crimes and called on European countries to stop supplying weapons to Ukraine.また、「ウクライナ側には交渉に真剣に臨む態度がみられない」としつつ、対話には応じる姿勢を示したということです。
He also said he was ready to respond to the dialogue, and said that "the Ukrainian side does not take the negotiation seriously".一方、マクロン大統領は南部マリウポリからの民間人の避難について、行き先を自由に選べる形で続けるよう求めました。
Meanwhile, President Macron called for the continued evacuation of civilians from southern Mariupol with a free choice of destination.また、世界的な食料安保への懸念から、ウクライナから食料輸出ができるよう国際機関と協力する用意があるとも伝えたということです。
In addition, due to concerns about global food security, he also said he was ready to work with international organizations to export food from Ukraine.ロシアのプーチン大統領とフランスのマクロン大統領が電話会談に臨みました。
大統領
President, chief executive
会談
Conversation, conference (usu. between important people), discussion, interview
電話
Telephone call, phone call; telephone (device), phone
臨み
Challenge, confrontation
マクロン
macron (diacritical mark)
しかし、2時間余りの会談で進展はみられませんでした。
余り
Remainder, rest, balance, remains, scraps, residue, remnant; not very (with negative sentence), not much; surplus, excess, fullness, too much; overjoyed, overwhelmed; more than, over
進展
Progress, development
会談
Conversation, conference (usu. between important people), discussion, interview
時間
Time; hours
会談でプーチン大統領はウクライナが戦争犯罪をしていると主張したほか、ヨーロッパ諸国にウクライナへの武器供与を止めるよう求めました。
戦争
War
止める
To stop (an activity), to cease, to discontinue, to end, to quit; to cancel, to abandon, to give up, to abolish, to abstain, to refrain
犯罪
Crime, offence, offense
武器
Weapon, arms, ordnance; weapon (something used to gain an advantage), asset
主張
Claim, request, insistence, assertion, advocacy, emphasis, contention, opinion, tenet
大統領
President, chief executive
会談
Conversation, conference (usu. between important people), discussion, interview
求め
Request, appeal, claim, demand; purchase
諸国
Various countries, various regions, various provinces
供与
giving, provision, furnishing
また、「ウクライナ側には交渉に真剣に臨む態度がみられない」としつつ、対話には応じる姿勢を示したということです。
応じる
To respond, to satisfy, to accept, to comply with, to apply for
真剣
Seriousness, earnestness; real sword (as opposed to unsharpened or wooden practice weapon)
側
Near, close, beside, vicinity, proximity, besides, while; third person
態度
Attitude, manner, behaviour
姿勢
Attitude, posture, stance, approach, carriage (of the body)
対話
Dialogue, discussion, conversation, interaction
交渉
Negotiations, discussions; connection
示し
Discipline, revelation
臨む
To look out on; to face; to deal with; to attend (e.g. function), to appear (e.g. in court)
一方、マクロン大統領は南部マリウポリからの民間人の避難について、行き先を自由に選べる形で続けるよう求めました。
形
Style, way, shape, form, appearance, state
自由
Freedom, liberty, as it pleases you
続ける
To continue, to keep up, to keep on
一方
One (esp. of two), the other, one way, the other way, one direction, the other direction, one side, the other side, one party, the other party; on the one hand, on the other hand; whereas, although, but at the same time, meanwhile, in turn; just keeps, being inclined to ..., tending to be ..., tending to do ..., continuously ..., just keeps on ...ing, only
大統領
President, chief executive
民間
Private, civilian, civil, popular, folk, unofficial
人
Person
行き先
Destination; whereabouts, address
求め
Request, appeal, claim, demand; purchase
避難
Taking refuge, finding shelter, evacuation, escape
南部
Southern part, the south (of a region)
マクロン
macron (diacritical mark)
また、世界的な食料安保への懸念から、ウクライナから食料輸出ができるよう国際機関と協力する用意があるとも伝えたということです。
国際
International
世界
The world, society, the universe; sphere, circle, world; renowned, world-famous, well-known outside of japan; realm governed by one buddha, space
輸出
Export; efferent
用意
Preparation, arrangements, provision, getting ready, laying out (e.g. a meal)
機関
Engine; agency, organisation, organization, institution, organ, body; system, facility, facilities
協力
Cooperation, collaboration
食料
Food
的
Mark, target
伝え
Legend, tradition
懸念
Worry, fear, anxiety, concern
安保
Us-japan security treaty, safety, security
野菜のストック準備とチーズフォンデュ。
“国内初”バーチャル空間で合同企業説明会を開催(2020年11月16日)
AIロボットが言った恐ろしい言動4選
ミスター・ノージー(しりたがりくん)
5月の消費動向調査 2カ月連続の上昇 基調判断も7カ月ぶりに改善(2022年5月31日)
いるはずのない生き物が?口を開け突然の威嚇「本気で泣きそうに」(2022年12月26日)
NY 州兵や警察官1000人配置へ 地下鉄での暴力事件が相次ぐ(2024年3月10日)
東京の新たな感染者294人 3日連続で200人超え(2020年11月7日)
幸せになりたい
“スイカの名産地”でスイカロードレース 水分補給も…「美味しいでーす」(2024年6月17日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Todaii Japanese is a website for learning and reading Japanese news integrating various features such as dictionary, practice, testing, ...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, Hanoi