JR山手線の電車内で乗客4人が女に刃物で切り付けられ、このうち3人が重傷を負いました。
Four people injured in knife attack on JR Yamanote Line; woman caught in the act (2023/01/04)
1364 보기JR山手線の電車内で乗客4人が女に刃物で切り付けられ、このうち3人が重傷を負いました。
Four passengers were slashed by a woman with a knife on the JR Yamanote line train, three of them seriously injured.警視庁はその場で女を殺人未遂の疑いで現行犯逮捕しています。
The Metropolitan Police Department arrested the woman on the spot on suspicion of attempted murder.昨日午後11時ごろ、JR山手線の秋葉原駅で「包丁を振り回している女性がいる」と110番通報がありました。
Around 11pm yesterday, at Akihabara station on the JR Yamanote line, someone called 110 and reported that a woman was waving a knife around.警視庁によりますと、20代とみられる女が御徒町駅から秋葉原駅に向かう電車内で乗客の男性4人を切り付けたということです。
According to the Metropolitan Police Department, a woman in her 20s slashed four male passengers on a train traveling from Okachimachi Station to Akihabara Station.このうち3人は脇腹や背中などを刺され重傷です。
Three of them were seriously injured after being stabbed in the hips and back.女はその後、駆け付けた警察官に殺人未遂の疑いで現行犯逮捕されました。
The woman was later arrested on suspicion of attempted murder by police officers who rushed to the scene.取り調べに対し、おおむね容疑を認めているということです。
Through interrogation, the suspect admitted most of the crimes.この影響でJR山手線は外回りで一時、運転を見合わせました。
As a result, JR Yamanote Line service has been temporarily suspended on external lines.JR山手線の電車内で乗客4人が女に刃物で切り付けられ、このうち3人が重傷を負いました。
線
Line, stripe, stria; line (e.g. telephone line), wire; ray (e.g. x-ray), beam; line (e.g. of a railroad), track, route, lane; outline, contours, form; level; division; line (of action), position, approach, policy, principle; impression one leaves, air one gives off
乗客
Passenger
人
Person
女
Woman, girl, daughter; chinese "girl" constellation (one of the 28 mansions)
電車
Train, electric train
内
Inside, within
重傷
Serious wound, serious injury
刃物
Edged tool, cutlery
山手
Place near the mountains; hilly section of a city (e.g. tokyo, kobe, yokohama)
警視庁はその場で女を殺人未遂の疑いで現行犯逮捕しています。
場
Place, spot, space; field, discipline, sphere, realm; occasion, situation; scene (of a play, movie, etc.); session (of the stock market); area in which cards are laid out (in a card game); round (i.e. east, south, etc.); field; field (gestalt psychology)
逮捕
Arrest, apprehension, capture
現行
Present, current, in operation
女
Woman, girl, daughter; chinese "girl" constellation (one of the 28 mansions)
疑い
Doubt, question, uncertainty, skepticism, scepticism, suspicion, distrust
殺人
Murder
犯
Perpetrators of (some) crime, (some type of) crime
警視庁
Metropolitan police department (esp. tokyo)
未遂
Attempt (e.g. at crime)
昨日午後11時ごろ、JR山手線の秋葉原駅で「包丁を振り回している女性がいる」と110番通報がありました。
女性
Woman, female; feminine gender
線
Line, stripe, stria; line (e.g. telephone line), wire; ray (e.g. x-ray), beam; line (e.g. of a railroad), track, route, lane; outline, contours, form; level; division; line (of action), position, approach, policy, principle; impression one leaves, air one gives off
時
Time, hour, moment; occasion, case; chance, opportunity, season; the times, the age, the day; tense
駅
Station
昨日
Yesterday
午後
Afternoon, p.m
番
Number (in a series); (one''s) turn; watch, guard, lookout; bout, match
包丁
Kitchen knife, carving knife; cooking, food
山手
Place near the mountains; hilly section of a city (e.g. tokyo, kobe, yokohama)
通報
Report, notification, tip, bulletin; message (in information and communication theory)
警視庁によりますと、20代とみられる女が御徒町駅から秋葉原駅に向かう電車内で乗客の男性4人を切り付けたということです。
男性
Man, male; masculine gender
向かう
To face; to go towards
乗客
Passenger
人
Person
代
Substitution; material; price; margin (e.g. for stapling, etc.), area required for something; shiro (unit of land area equal to one-fiftieth of a tan; ~19.83 m.sq.)
駅
Station
女
Woman, girl, daughter; chinese "girl" constellation (one of the 28 mansions)
電車
Train, electric train
内
Inside, within
警視庁
Metropolitan police department (esp. tokyo)
このうち3人は脇腹や背中などを刺され重傷です。
背中
Back (of body)
人
Person
重傷
Serious wound, serious injury
脇腹
side, flank; illegitimate child, child born by someone other than one's wife
女はその後、駆け付けた警察官に殺人未遂の疑いで現行犯逮捕されました。
逮捕
Arrest, apprehension, capture
現行
Present, current, in operation
女
Woman, girl, daughter; chinese "girl" constellation (one of the 28 mansions)
疑い
Doubt, question, uncertainty, skepticism, scepticism, suspicion, distrust
その後
After that, afterwards, thereafter
殺人
Murder
犯
Perpetrators of (some) crime, (some type of) crime
警察官
Policeman, policewoman, police officer
未遂
Attempt (e.g. at crime)
取り調べに対し、おおむね容疑を認めているということです。
認め
Approval, final seal (of approval), acceptance
に対し
Towards, against, regarding, in contrast with
容疑
Suspicion, charge
取り調べ
Investigation (e.g. by police or prosecutors), examination, inquiry, enquiry
この影響でJR山手線は外回りで一時、運転を見合わせました。
運転
Operation (of a machine, etc.), operating, running, run; driving; working (capital, etc.)
線
Line, stripe, stria; line (e.g. telephone line), wire; ray (e.g. x-ray), beam; line (e.g. of a railroad), track, route, lane; outline, contours, form; level; division; line (of action), position, approach, policy, principle; impression one leaves, air one gives off
一時
Moment, a (short) time, a while; former times; two-hour period
影響
Influence, effect; to influence, to affect, to have an influence on, to impact, to have an effect on
山手
Place near the mountains; hilly section of a city (e.g. tokyo, kobe, yokohama)
見合わせ
Looking at each other; postponement, suspension, interruption
外回り
circumference, perimeter, outer tracks (in a loop or curve), outside work
新紙幣発行 企業の35%が『プラス影響』も、55%が『費用負担増加』と回答(2024年7月15日)
来春入社予定の学生が対象“対面”内定式相次ぐ(2023年10月2日)
10の有名マジックのタネあかします。
ベビーカーのレンタル実験 混雑する駅で利用も想定
ハロウィン3種の作り方
新型コロナ 東京の新規感染者は5人 今年最少(2021年11月24日)
41万円超!国内最高額スマホ 高級ブランドとコラボ(2020年11月4日)
トヨタ 半導体不足で初めて国内工場を一時停止(2021年5月19日)
東京港でまたヒアリ500匹以上 コンテナに紛れたか(19/11/29)
世界で最も恐ろしい海の生物8選
이 기능을 사용하려면 프리미엄 계정으로 업그레이드해야 합니다.
다시 테스트하시겠습니까?
신문을 무제한으로 읽으려면 계정을 업그레이드하세요
Todaii Japanese는 일본어 학습 및 뉴스 읽기를 위한 사전, 연습, 시험 등 다양한 기능을 통합한 웹사이트입니다...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, 하노이